Archival Descriptions

Displaying items 61 to 80 of 871
Language of Description: Czech
Language of Description: Ukrainian
  1. Колекція друкованих видань КГБ України

    Наявні, зокрема, копії доповідних записок, звітів, оглядів, орієнтувань, аналітичних матеріалів та інших документів про оперативну обстановку в Україні, надзвичайні події, результати проведених оперативно-пошукових заходів, розслідування окремих кримінальних справ; довідники та бібліографічні видання; матеріали про розстріли євреїв в роки Другої світової війни. Особливе значення має справа № 98 "Матеріали щодо розстрілів фашистськими окупантами громадян єврейської національності" (1999-2000, 101 арк.), яка містить підписаний 22 січня 1999 р. заступником голови СБУ В. Пристайком запит до обл...

  2. Претура Ландауського району, с. Ландау Ландауського району Березівського повіту

    Накази, розпорядження, обіжники цивільного губернатора Трансністрії про збір та розподіл урожаю, про хід посівних та зернозбиральних робіт, стягнення податків, реєстрацію ремісників, представлення відомостей на вчителів та учнів, реквізицію у населення великої рогатої худоби, зерна, овочевих культур, теплого одягу для румунських солдат; звільнення військовополонених жителів Бесарабії та Буковини, які знаходились в таборах Трансністрії, за виключенням євреїв, про використання євреїв на роботах та створення єврейських 'гетто', про адміністративний поділ Трансністрії між Дніпром і Бугом; прото...

  3. Židovská náboženská obec Olomouc

    Fond obsahuje stanovy ŽNO, včetně změn (1865, 1892–1937), zápisy ze schůzí, podací protokoly, volební spisy, personální spisy, evidenci členů, finanční agendu, spisy týkající se výuky náboženství, stavby synagogy, zboření synagogy, knihy hazkarot a písemnosti pohřebního bratrstva a dalších židovských spolků a institucí. Běžná agenda byla vedena až do roku 1940. Kromě toho fond obsahuje menší celek spisů z let 1940 – 1944, které odrážejí nacistickou rasovou perzekuci. Jedná se o záznamy z jednání s olomouckým gestapem, korespondenci ŽNO a spisy týkající se vystěhovalectví a odevzdání majetku.

  4. Балківська районна управа (періоду німецько-фашистської окупації), с. Балки Барського району

    Постанови, накази інструкції губернаторства Трансністрії та обласної управи; розпорядження та накази районної управи; план весняного посіву; промислово-фінансові плани господарств; бюджети райуправи, сільуправ та господарств; кошториси установ та організацій та розрахунки до них; штатні розписи; баланси райуправи, установ та організацій; місячні касові звіти установ та організацій; угоди на ремонт приміщень; акти інвентаризації майна управи, інших установ та організацій; реквізиції худоби; акти про лісопорушення та накладання штрафів, купівлі та переоцінки товарів; схеми телефонних станцій ...

  5. Костопільський гебітскомісаріат, м. Костопіль Рівненської області

    Карта території Костопільського гебітскомісаріату; постанова Костопільського гебітскомісара про порядок стягнення податків з населення; листування з районними управами про страхування майна та худоби; з окружним відділом освіти про проведення екзаменів на курсах з підготовки ковалів, слюсарів, перукарів; рапорти районних та сільських управ про дії невідомих озброєних осіб; звіт про роботу Костопільської районної управи за 1942 р., звіт керівника технічного відділу за 1941-1942 рр.; списки працівників гебітскомісаріату, Костопільської, Березнівської районних управ, установ , промислових підп...

  6. Претура Велико-Врадіївського району, с. Велика Врадіївка Велико-Врадіївського району Голтського повіту.

    Накази, постанови, розпорядження, обіжники, інструкції губернаторства Трансністрії, військового командування, повітової префектури та районної претури про реєстрацію населення по примаріях для видачі румунських паспортів, постачання продуктів румунським військовим частинам, видачу зі складів сільгосппродуктів для вивезення до Румунії, встановлення цін на продукти, проведення переписів худоби, стягнення податків, обмін радянських грошей на німецькі марки, складання районного і сільських бюджетів, використання циганів на різних роботах, розведення шовковичних плантацій; протоколи засідань сіл...

  7. Комісія по розслідуванню злочинів німецько-фашистських загарбників на території Іванівського і Нижньосірогозького районів, Херсонської області

    • Commission to Investigate the Crimes of the German-Fascist Invaders in the Territory of the Ivanovka and Nizhne Serogozy District, Nizhne Serogozy (Kherson Region)

    Справи з фонду, які містять відомості про окупаційний режим та Голокост: Cпр. 1. Протоколы, акты по расследованию злодеяний немецко-фашистских захватчиков, списки граждан, насильно угнанных в Германию и заявления граждан председателю комиссии по расследованию злодеяний немецко-фашистских захватчиков. 1944. 204 арк. Спр. 2. Акты о злодеяниях немецко-фашистских оккупантов на территории Ивановского района. 1944. 93 арк. Спр. 4. Акты о расследовании злодеяний немецко-фашистских захватчиков на территории колхоза «Шлях хлібороба» Новоалександровского сельсовета Нижнесерогозского района; списки ар...

  8. Чернігівська районна управа, м. Чернігів Чернігівської області

    Назви вибраних справ: Спр. 22. Приказы и распоряжения немецкого командования и Черниговской райуправы: о наборе добровольцев для службы в тыловых частях немецкой армии, о трудовой повинности для обслуживания военных нужд прифронтовой полосы, о регистрации населения и по другим административным и хозяйственным вопросам. Списки сотрудников Котовского бургомистрата. 264 арк. Спр. 23. Постановления немецкого командования и Черниговской райуправы: об организации и ближайших задачах районных управлений и их отделов, об охране урожая и взимании местных налогов и сборов. 9 арк. Спр. 25. Копии распо...

  9. Židovská náboženská obec Kladno

    Fond obsahuje stanovy ŽNO (1895, 1897, 1900, 1923), slučování okolních židovských obcí, zápisy ze schůzí, volební spisy, personální spisy, korespondenci, finanční agendu, knihu synagogálních sedadel, písemnosti židovské školy a pohřebního bratrstva, knihy pomocné organizace pro židovské uprchlíky (1914 – 1918), knihy obce a pohřebního bratrstva přidružené obce v Hostouň. Do roku 1939 sahají volební spisy, personální spisy a finanční knihy pohřebního bratrstva a ženského spolku. Zápisy ze schůzí obce končí rokem 1940.

  10. Židovská náboženská obec Ivančice

    Fond tvoří pinkas (1715–1788), stanovy ŽNO (1872–1936), podací protokoly, zápisy ze schůzí, volební spisy, personální spisy, matriční záležitosti, kniha narozených (1799–1844), knihy obřízek (1837–1890), seznamy osob v uprchlickém táboře v Ivančicích (1938–1941), korespondence, stavební záležitosti (včetně stavby synagogy), finanční a daňová agenda, knihy synagogálních sedadel, knihy hazkarot, písemnosti židovské školy, pohřebního bratrstva a zlomky spisů dalších židovských spolků a institucí. Pokladní kniha Bikur cholim končí rokem 1940, hřbitovní kniha je dovedena do roku 1942.

  11. Могилів-Подільська районна управа (періоду німецько-фашистської окупації), м. Могилів-Подільський

    Постанови, накази інструкції губернаторства Трансністрії та обласної управи; розпорядження повітової та районної управ; розпорядження агрономічної та ветеринарної секцій з вирощування молодняка телят, свиней та вівців; бюджети господарств; штатні розписи; фінансові звіти за 1941-1942 рр.; звіти сільуправ; статистичні відомості про кількість дворів, землі, худоби; акти інвентаризації майна управ, інших установ та організацій; акти про реквізицію посівного матеріалу, забій худоби, обстеження шкіл, стану посівів зернових культур, перевірок та зборів продуктів у населення; відомості господарств...

  12. Томашпільська районна управа (періоду німецько-фашистської окупації), м. Томашпіль

    Постанови, накази інструкції губернаторства Трансністрії та обласної управи; розпорядження повітової та районної управ; бюджет райуправи на 1943-1944 рр.; бюджети господарств; штатні розписи; звіти сільуправ про роботу; статистичні відомості про кількість дворів, землі, худоби; акти апробації сільськогосподарських культур по селах району, інвентаризації майна управ, інших установ та організацій, комісії з визначення врожайності, про прийом і здавання лісових дільниць, реквізицію посівного матеріалу, забій худоби, перевірок та зборів продуктів у населення; відомості відвідування учнями шкіл;...

  13. Претура Варварівського району, с. Варварівка Варварівського району Очаківського повіту

    Накази, постанови, розпорядження цивільного губернатора Трансністрії, префекта Очаківського повіту та претора Варварівської претури про реквізицію у населення худоби, зерна, стягнення податків, підготовку та проведення польових робіт в трудових общинах району, про збір населенням металобрухту, здачу зерна, меду, молока, вовни, ремонт тракторів та комбайнів, про заборону продажу та забою худоби, про смертну кару за протидію румунським та німецьким окупантам, за допомогу партизанам та радянським військовополоненим; про надання списків зі статистичними відомостями про рух населення по району, ...

  14. Управління бургомістра м. Мукачево

    Розпорядження і циркуляри міністерств Угорщини, піджупана жупи, рішення бургомістра м. Мукачево та листування з ними по організаційних, військових, судових, метричних, фінансових, податкових питаннях, питаннях промисловості, торгівлі, ремесла, сільського господарства, будівництва, соціальної опіки, охорони здоров'я, освіти, особового складу службовців, про діяльність партій і організацій, про ведення діловодства; організаційний статут м. Мукачево, статут по благоустрою і комунальному обслуговуванню міста; перспективний план реконструкції м. Мукачево; проект бюджету міського управління; спра...

  15. Красноармійська районна комісія по сприянню в роботі Надзвичайної державної комісії по встановленню та розслідуванню злочинів німецько-фашистських загарбників та їх спільників і заподіяних ними збитків громадянам, колгоспам, громадським організаціям і державним підприємствам, с. Красноармійське Красноармійського району Запорізької області

    • Krasnoarmiiska District Commission for assistance to Extraordinary State Commission on Establishment and Investigation of the Crimes committed by the German-Fascist Invaders and their Accomplices, village of Krasnoarmiisk
    • Красноармейская районная комиссия по оказанию содействия в работе Чрезвычайной государственной комиссии по установлению и расследованию злодеяний немецко-фашистских захватчиков и их сообщников и причиненного ими ущерба гражданам, колхозам, общественным организациям, государственным предприятиям и учреждениям СССР

    Спр. 2. Списки лиц, замученных и расстрелянных немецко-фашистскими захватчиками в период временной оккупации Красноармейского района, Запорожской области. 1943-1944. 42 арк. Спр. 4. Акты о зверствах и злодеяниях и угоне в Германию мирного населения Красноармейского района Запорожской области. 1944. Спр. 5. Списки граждан, расстрелянных немецкими оккупантами и репатриированных из Германии. 1944. 22 арк.

  16. Брацлавська районна управа (періоду німецько-фашистської окупації), м. Брацлав

    Постанови, накази інструкції губернаторства Трансністрії та обласної управи; розпорядження повітової та районної управ; звіти сільуправ, гімназій та шкіл; акти з апробації сільськогосподарських культур по селах району, інвентаризації майна управ, інших установ та організацій; комісії з визначення врожайності, про прийом і здавання лісових дільниць, реквізицію посівного матеріалу, забій худоби, перевірок та зборів продуктів у населення; відомості відвідування учнями шкіл, господарств про наявність зернових, худоби, с/г інвентаря, про надходження та заготівлю продуктів, кількість учнів, приса...

  17. Управа Криворізького сільського району, м. Кривий Ріг Дніпропетровської області.

    Розпорядження, накази, обіжники, оголошення рейхскомісара України, генералкомісаріату, окружного комісаріату про пільги для німців, організацію німецького суду, постачання промисловим підприємствам вугілля, накладення штрафів за невиконання молокопоставок. Накази, розпорядження управи про мобілізацію транспорта та робочої сили, вивезення до Німеччини молоді 1926 року народження, вилучення зброї та вибухових речовин, застосування смертної кари за розповсюдження зведень радянського інформбюро, про перепис населення, підготовку до сівби та збору врожаю, з особового складу. Відомості про осіб, ...

  18. Židovská náboženská obec Pardubice

    Fond obsahuje seznamy Židů na pardubickém panství na konci 18. století, stanovy ŽNO, včetně změn (1874, 1977, 1896, 1936), zápisy ze schůzí, volební spisy, personální spisy, seznam válečných uprchlíků (1914–1918), stavební záležitosti (včetně stavby synagogy), písemnosti pohřebního bratrstva a koncepty sepsání dějin Židů v Pardubicích. Knihy pohřebního bratrstva, především evidence hrobů, byly vedeny do r. 1942. K fondu je připojen materiál Arbeitsamtu Pardubice zachycující pracovní nasazení Židů: kartotéka (1941–1942) a aktový materiál (1940–1945).

  19. Черкаська біржа праці, м. Черкаси

    Назви вибраних справ: Спр. 1. Списки служащих и рабочих органов оккупационных властей, учреждений и организаций, действовавших в период немецкой оккупации в Черкассах. Списки выпускников Черкасской фельдшерской школы. Апрель-ноябрь 1942. 74 л. Спр. 2. Списки служащих и рабочих органов оккупационных властей, учреждений и организаций, действовавших в период немецкой оккупации в Черкассах. Май 1942 – март 1943. 79 л. Спр. 3. То же. Апрель-август 1943. 47 л. Спр. 4. Переписка с Черкасской украинской охранной полицией о приеме и увольнении полицейских, донесения полиции и сельских старост о выде...

  20. Židovská náboženská obec Beroun

    Fond obsahuje stanovy ŽNO, včetně změn (1871–1933), podací protokoly, zápisy ze schůzí, volební a personální spisy, matriční a finanční agendu a písemnosti pohřebního bratrstva. Materiály přidružených obcí Liteň a Mořina tvoří především finanční knihy a spisy. Zachované písemnosti ŽNO Beroun zachycují agendu od poloviny 19. století do 30. let 20. století. Pouze knihy pohřebního bratrstva v Mořině byly vedeny už v 1. polovině 19. století. Materiály z období okupace (1939–1942) tvoří rozsáhlejší celek. Kromě podacích protokolů a pokračování předválečné agendy (týkající se náboženské daně, dal...