Archival Descriptions

Displaying items 141 to 160 of 424
Language of Description: Czech
Language of Description: French
Language of Description: Croatian
Language of Description: Romanian
  1. Listes des convois de déportation

    Les listes conservées par le Mémorial sont majoritairement des listes originales. Ces listes donnent les noms, prénoms mais également parfois les dates et lieux de naissance, la nationalité ainsi que la situation de famille, la profession, l’adresse ou le matricule d’internement des personnes déportées. Les camps de départ sont essentiellement Drancy mais aussi Pithiviers, Beaune-la-Rolande, Compiègne, Angers, Lyon et Malines (pour les personnes arrêtées dans le nord de la France, qui ont été déportées depuis la Belgique). Les noms ne sont pas toujours ordonnés de la même façon selon les li...

  2. Ministère de l’Intérieur. Commission de la Reconnaissance nationale.

    La Commission de la Reconnaissance nationale, créée en janvier 1946, était chargée de rassembler et de vérifier les informations concernant les personnes pouvant être reconnues pour services rendus à la nation. Les dossiers de cette commission portent sur l’examen de ces demandes de distinctions honorifiques, faites en faveur de personnes autres que des militaires, ayant acquis des droits à la reconnaissance nationale par des actes d’héroïsme, de dévouement patriotique, de courage civique, de participation à des œuvres d’assistance et autres services rendus à la nation pendant la Seconde Gu...

  3. Inspectoratul Regional de Poliție al Basarabiei. Poliţia centrelor de plasǎ. Fǎleşti

    • Bessarabian Regional Police Inspectorate. Fǎleşti Police Station
    • Бессарабский областной инспекториат полиции. Фалештский комиссариат полиции
    • Bessarabskiy oblastnoy inspektoriat politsii. Faleshtskiy komissariat politsii

    Materiale despre persoanele suspectate în acţiuni comuniste şi neloiale statului român, informaţii despre activitatea sectelor religioase din oraşul Făleşti, persoanele suspectate în mişcări legionare, persoanele rămase în Basarabia în timpul ocupaţiei sovietice, organizaţiile ilegale ce activau pe teritoriul Făleștelui. Lupta organelor de forţă cu mişcările ilegale, listele persoanelor din Făleşti reţinute după organizarea incursiunelor. Corespondenţa cu Poliţia oraşului Bălţi despre impunerea evreilor la munci forţate, problema evreiească, informaţii despre eliberarea permiselor de trecer...

  4. Archives de l'institut d'étude des questions juives

    • Archives of the Institute for the Study of Jewish Questions

    Le fonds de l'Institut d'étude des questions juives (IEQG) conservé au Service historique de la Défense est composé des dossiers de travail du capitaine Paul Sézille, secrétaire de l'IEQG en 1941 et 1942 et organisateur de l'exposition « Le Juif et la France » qui s'est tenue à partir de septembre 1941. Il contient également des documents sur l'activité de cet institut ainsi que d'une autre organisation antisémite appelé Groupement des amis anti-juifs.

  5. Italie : IRSMLFVG, Risiera di San Sabba (Atti istruttori)

    La collection réunit les actes d'instruction du procès de la Risiera di San Sabba, instruit en 1976 par le tribunal de Trieste contre les responsables des crimes commis dans le camp de concentration de la Risiera.

  6. Inspectoratul Regional de Poliție al Basarabiei. Poliţia centrelor de plasǎ. Leova

    • Bessarabian Regional Police Inspectorate. Leova Police Station
    • Бессарабский областной инспекториат полиции. Леовский комиссариат полиции
    • Bessarabskii oblastnoi inspektoriat politsii. Leovskii кomissariat politsii

    Recensămîntul tinerilor şi listele evreilor care trebuiesc înrolaţi în armată în 1941. Listele persoanelor cărora le-au fost confiscate animalele şi căruţele în 1944, listele evreilor care erau daţi în căutarepentru a fi arestaţi. Jurnalele de înregistrare a persoanelor suspecte şi a celor urmărite de poliţie, materiale despre atitudinea şi activităţile populaţiei din Leova. Copiile Ordinelor Inspectoratului Regional de Poliție Basarabia despre măsurile de luptă împotriva elementelor suspecte, dezertorilor şi a celor evadaţi din lagăre, despre verificarea activităţilor elementelor suspecte,...

  7. Židovská náboženská obec Kladno

    Fond obsahuje stanovy ŽNO (1895, 1897, 1900, 1923), slučování okolních židovských obcí, zápisy ze schůzí, volební spisy, personální spisy, korespondenci, finanční agendu, knihu synagogálních sedadel, písemnosti židovské školy a pohřebního bratrstva, knihy pomocné organizace pro židovské uprchlíky (1914 – 1918), knihy obce a pohřebního bratrstva přidružené obce v Hostouň. Do roku 1939 sahají volební spisy, personální spisy a finanční knihy pohřebního bratrstva a ženského spolku. Zápisy ze schůzí obce končí rokem 1940.

  8. Inspectoratului Regional de Poliție al Basarabiei. Poliţia centrelor județene. Cahul

    • Bessarabian Regional Police Inspectorate. Police Headquarters Cahul
    • Полиция города Кагул
    • Politsiya goroda Kagul

    Fondul conține documente de reflectă activitatea Poliției orașului Cahul în anii 1933-1944, listele evreilor din închisori la data de 22 iulie 1941, corespondența cu Inspectoratul Regional de Poliției din Chișinău despre statutul juridic al evreilor; listele evreilor ce au emigrat în Palestina și a celor ce s-au convertit la creștenism.

  9. Centrala Evreilor din România

    • Jewish Central Office in Romania
    • Управление по делам евреев Румынии
    • Upravleniye po delam yevreyev Rumynii

    Declarații ale persoanelor de origine evreiască privind înregistrarea lor în conformitate cu legea din 1941; înregistrările și cardurile de la 69 persoane private.

  10. Židovská náboženská obec Ivančice

    Fond tvoří pinkas (1715–1788), stanovy ŽNO (1872–1936), podací protokoly, zápisy ze schůzí, volební spisy, personální spisy, matriční záležitosti, kniha narozených (1799–1844), knihy obřízek (1837–1890), seznamy osob v uprchlickém táboře v Ivančicích (1938–1941), korespondence, stavební záležitosti (včetně stavby synagogy), finanční a daňová agenda, knihy synagogálních sedadel, knihy hazkarot, písemnosti židovské školy, pohřebního bratrstva a zlomky spisů dalších židovských spolků a institucí. Pokladní kniha Bikur cholim končí rokem 1940, hřbitovní kniha je dovedena do roku 1942.

  11. CCIB.

    Ce fonds contient de la correspondance; des procès-verbaux des réunions du CCIB; des rapports d’exercices annuels; des dossiers concernant le recrutement des rabbins, leur installation; des rapports d’oeuvres sociales et de bienfaisance (Villa Johanna, Société des Secours Efficaces, Mères Israélites, Orphelinat de Hirsch, Comité des Apprentis, Œuvre Centrale Israélite de Secours, Keren Kayemeth Leisrael, Mutuelle Israélite, Caisse Consistoriale de Bienfaisance, Maison de Retraite, Société israélite d’assistance antituberculeuse de l’agglomération bruxelloise, Cuisine Populaire Juive, Sociét...

  12. Comisia de asistență republicană a RSS Moldovenească pentru a sprijini activitatea comisiei de urgență de stat pentru investigarea crimelor comise de invadatorii germano-fasciști

    • Republican Board of the Moldovan SSR to promote the activity of the emergency state commission for the Investigation of crimes committed by German-Fascist invaders
    • Реcпубликанская Комиссия Молдавской ССР по содействию в работе чрезвычайной государственной Комисии по установлению и расследованию злодеяний неметско-фашистских захватчиков
    • Respublikanskaya Komissiya Moldovskoi SSR po sodeistviju v rabote chrezycainoi gosudarstvennoj Komisii po ustanovleniju i rassledovaniju zlodeyanij nemetski-fashistskih zahbatchikov

    Materiale despre prejudecățile și crimele comise de către germani și români pe teritoriul Basarabiei. Raportul Comisiei despre investigarea crimelor și prejudecăților comise împotriva populației județului Bălți în timpul administrării române.

  13. Inspectoratul Regional de Poliție al Basarabiei. Poliţia centrelor de plasǎ. Romanovca

    • Bessarabian Regional Police Inspectorate. Romanovca Police Station
    • Бессарабский областной инспекториат полиции. Романовский комиссариат полиции
    • Bessarabskii oblastnoi inspektoriat politsii. Romanovskii Komissariat Politsii

    Ordinele Inspectoratului Regional de Poliţie Basarabia despre căutarea persoanelor suspecte că sunt membri ai mişcării ilegale comuniste. Copii ale notelor informative emise de Inspectoratul Regional de Poliţie Basarabia despre organizaţii sinioniste. Copii ale Ordinelor Inspectoratului Regional de Poliţie Basarabia despre urmărirea persoanelor suspecte, a prezonierilor ce au evadat din lagăre. Copiile Ordinelor şi a dispoziţiilor Ministerului Afacerilor Interne al României, guvernatorul Basarabiei despre măsurile de luptă împotriva sabotorilor şi despre deportarea evreilor în Transnistria....

  14. Direction des Services de l'Armistice (D.S.A.)

    Ce fonds est constitué de correspondance et documents administratifs relatifs aux mesures allemandes contre les Juifs (ordonnances et leur application), en grande partie au sujet de l'aryanisation économique des biens juifs.

  15. Ambassade d'Allemagne

    Cette collection est constituée de dossiers et de correspondance de Carltheo Zeitschel, conseiller de légation (Legationsrat) à l'ambassade d'Allemagne à Paris, plus spécialement en charge des "affaires juives" en relation avec la Sipo-SD à Paris. On y trouve également de la correspondance avec Theodor Dannecker, responsable des "affaires juives" à la Sipo-SD de Paris. Ce fonds comporte des notes, certificats, télégrammes, circulaires, listes , notes préparées pour Otto Abetz, extraits du Journal officiel de la République française, des rapports, CV, brochures et également des dossiers indi...

  16. Židovská náboženská obec Pardubice

    Fond obsahuje seznamy Židů na pardubickém panství na konci 18. století, stanovy ŽNO, včetně změn (1874, 1977, 1896, 1936), zápisy ze schůzí, volební spisy, personální spisy, seznam válečných uprchlíků (1914–1918), stavební záležitosti (včetně stavby synagogy), písemnosti pohřebního bratrstva a koncepty sepsání dějin Židů v Pardubicích. Knihy pohřebního bratrstva, především evidence hrobů, byly vedeny do r. 1942. K fondu je připojen materiál Arbeitsamtu Pardubice zachycující pracovní nasazení Židů: kartotéka (1941–1942) a aktový materiál (1940–1945).

  17. Régie des Abattoirs et Marchés d’Anderlecht, Fonds du Personnel.

    Ce fonds contient les dossiers du personnel ayant travaillé aux abattoirs. On y notera un dossier intitulé : « Sacrificateurs juifs (1929-1940) ». Il comprend de la correspondance, des notes et des documents administratifs émanant principalement du Grand Rabbin, des services communaux d’Anderlecht, de la Régie des Abattoirs et des Marchés d’Anderlecht-Cureghem. Les principaux sujets abordés dans ce dossier sont les suivants : la construction d’un bâtiment à l’usage des sacrificateurs israélites ; l’état des lieux locatifs des locaux loués pour l’abattage ; le litige entre le Rabbin Gelernte...

  18. Etat-major allemand en France

    Le fonds rassemble des documents provenant de différents services du Militärbefehlshaber in Frankreich (MbF), notamment de ceux qui contribuaient directement à la persécution des Juifs en France : les services chargés de l'"aryanisation économique" (Wi I, Wi I/1, WI/1b), ceux chargés de la réquisition des biens juifs (Wi I/2, ) et ceux qui surveillaient la sélection des otages juifs, communistes et gaullistes (V pol, V in, V ju). Les dossiers proviennent également du district militaire A à Saint-Germain-en-Laye, notamment du service V II b, et de la Feldkommandantur 540 (La Rochelle) ainsi ...

  19. Archives privées de Pinkas Kornfeld.

    • Kornfeld, Pinchas
    • BE / Pinkas Kornfeld / Archives privées de Pinkas Kornfeld
    • French
    • 8 m.l.

    Ce fonds contient des pièces relatives aux diverses activités et dossiers ayant intéressé P. Kornfeld. On notera principalement de la correspondance, des notes, des PV de réunions, des rapports, des photographies, des bulletins, des publications et des coupures de presse. On trouvera des dossiers relatifs à son activité de président du bureau européen de la shehitah, à son activité de Vice-Président du FJO, à ses fonctions au sein du WJRO, à ses fonctions de Vice-Président du CCIB, à son rôle de Président de la Communauté Israélite Machsike Hadass, à Agudath Israel, à l’Atra Kadisha, au Cim...