Archival Descriptions

Displaying items 161 to 180 of 1,038
Language of Description: French
Language of Description: Croatian
Language of Description: Romanian
Language of Description: Russian
  1. Compania de poliţie nr. 51 a Corpului 1 armată

    • 51st Police Group of the 1st Corps of the Romanian Army
    • 51-я полицейская группа 1-го корпуса румынской армии
    • 51-ya politseiskaya gruppa 1-go korpusa rumynskoi armii

    Ordine şi dispoziţii cu privire la confiscarea apartamentelor şi depozitelor materiale pentru armata germană. Lista persoanelor cărora le-au fost confiscate apartamentele. Rapoarte informaţionale despre starea morală a populaţiei şi situaţia economică a satelor. Listele persoanelor închise în lagăre.

  2. Inspectoratul Regional de Poliție al Basarabiei. Poliţia centrelor de plasǎ. Romanovca

    • Bessarabian Regional Police Inspectorate. Romanovca Police Station
    • Бессарабский областной инспекториат полиции. Романовский комиссариат полиции
    • Bessarabskii oblastnoi inspektoriat politsii. Romanovskii Komissariat Politsii

    Ordinele Inspectoratului Regional de Poliţie Basarabia despre căutarea persoanelor suspecte că sunt membri ai mişcării ilegale comuniste. Copii ale notelor informative emise de Inspectoratul Regional de Poliţie Basarabia despre organizaţii sinioniste. Copii ale Ordinelor Inspectoratului Regional de Poliţie Basarabia despre urmărirea persoanelor suspecte, a prezonierilor ce au evadat din lagăre. Copiile Ordinelor şi a dispoziţiilor Ministerului Afacerilor Interne al României, guvernatorul Basarabiei despre măsurile de luptă împotriva sabotorilor şi despre deportarea evreilor în Transnistria....

  3. Кишиневский областной генеральный административный инспекторат

    • Chişinău Regional Administrative General Inspectorate
    • Inspectoratul general administrativ regional Chişinău
    • Kishinevskiy oblastnoy general'nyy administrativnyy inspektorat

    Переписка о реквизиции хлеба у населения для армии; переписка о недовольстве населения административными органами власти; дело о разборе жалоб жителей оргеевского уезда по поводу насилий и беззаконностей административных органов власти; переписка об аресте членов Большевистского комитета села Байрамча; докладные телеграммы и сведения о деятельности префектур уездов Бессарабии, переписка о морально-политическом состоянии населения уезда и др.

  4. Кишиневский областной генеральный административный инспекторат

    • Chişinău Regional Administrative General Inspectorate
    • Inspectoratul general administrativ regional Chişinău
    • Kishinevskiy oblastnoy general'nyy administrativnyy inspektorat

    Сведения о предусмотренных фондах на содержание инспекториата; переписка с Министерством Внутренних дел Румынии о коммунистах, состоящих на службе в Сорокской примарии и др.

  5. Centrala Evreilor din România

    • Jewish Central Office in Romania
    • Управление по делам евреев Румынии
    • Upravleniye po delam yevreyev Rumynii

    Declarații ale persoanelor de origine evreiască privind înregistrarea lor în conformitate cu legea din 1941; înregistrările și cardurile de la 69 persoane private.

  6. Тигинская организация "Маккаби"

    • "Maccabi" sports association, Tighina branch
    • Tiginskaya organizatsiya "Makkabi"

    Список чиновников организации; годовой отчет и устав организации; сведения о деятельности организации; протоколы заседаний организации; протоколы общих собраний оганизации

  7. Бессарабский областной инспекториат полиции. Комратский комиссариат полиции

    • Bessarabian Regional Police Inspectorate. Comrat Police Station
    • Inspectoratul Regional de Poliție al Basarabiei. Comrat
    • Bessarabskiy oblastnoy inspektoriat politsii. Komratskiy komissariat politsii

    Переписка с Бессарабским областным инспекториатом полиции и полицией города Тигина о преследовании лиц, обвиняемых в подпольной деятельности; переписка о преследовании лиц, подозреваемых в коммунистической деятельности; личные листки коммунистов; переписка о мероприятиях по борьбе с подпольным и партизанским движением; список лиц, обвиняемых в коммунистической деятельности и др.

  8. Poliţia centrelor de plasǎ – Comrat

    • Regional police inspectorate in Bessarabia. Comrat police commissariat
    • Бессарабский областной инспекториат полиции. Комратский комиссариат полиции
    • Bessarabskiy oblastnoy inspektoriat politsii. Komratskiy komissariat politsii

    Corespondenţa cu Inspectoratului Regional de Poliţie Basarabia și Poliţia Tighina privind activitățile de urmărire penală a persoanelor acuzate de activități comuniste și legionare. Corespondența despre activitățile sectelor religioase. Fișiere personale ale persoanelor repatriate din URSS. Corespondența despre urmărirea persoanelor suspecte. Corespondenţa cu Poliţia Tighina despre starea morală și politică a populației. Corespondența privind verificarea activităților ofițerilor de poliție și a repatriatilor germani. Registrul persoanelor urmărite de poliție. Corespondenţa cu Inspectoratulu...

  9. Inspectoratul Regional de Poliție al Basarabiei. Poliţia centrelor de plasǎ. Fǎleşti

    • Bessarabian Regional Police Inspectorate. Fǎleşti Police Station
    • Бессарабский областной инспекториат полиции. Фалештский комиссариат полиции
    • Bessarabskiy oblastnoy inspektoriat politsii. Faleshtskiy komissariat politsii

    Materiale despre persoanele suspectate în acţiuni comuniste şi neloiale statului român, informaţii despre activitatea sectelor religioase din oraşul Făleşti, persoanele suspectate în mişcări legionare, persoanele rămase în Basarabia în timpul ocupaţiei sovietice, organizaţiile ilegale ce activau pe teritoriul Făleștelui. Lupta organelor de forţă cu mişcările ilegale, listele persoanelor din Făleşti reţinute după organizarea incursiunelor. Corespondenţa cu Poliţia oraşului Bălţi despre impunerea evreilor la munci forţate, problema evreiească, informaţii despre eliberarea permiselor de trecer...

  10. Полиция местечка Криуляны Оргеевского уезда

    • Politsiya mestechka Kriulyany Orgeevskogo uezda

    Ordine și instrucţii adresate poliţiei pentru verificarea paşapoartelor persoanelor suspecte şi marcarea acestora cu semne condiţionale. Ordinul de întoarcere a evreilor din ghetouri, interzicerea comerţului şi exportului orezului, grâului şi manufacturilor. Ordine de reţinere a persoanelor suspecte în spionaj. Listele persoanelor care au intrat şi ieşit din Transnistria pe podul „Adolf Hitler”. Ordin despre luarea măsurilor potrivite pentru a preveni evadarea evreilor din ghetouri. Materiale despre persoanele care erau suspectate şi învinuite de încălcarea legilor.

  11. Inspectoratul Regional de Poliție al Basarabiei. Poliţia centrelor de plasă. Rezina

    • Inspectoratul Regional de Poliție al Basarabiei. Poliţia centrelor de plasă. Rezina
    • Резинский комиссариат полиции
    • Rezinskij komissariat politsii

    Corespondenţa cu Inspectoratul de Regiune Basarabia despre educaţia naţională a poliţiei. Informaţii despre lucrurile confiscate de la evreii suspecţi. Corespondenţa cu primăria oraşului Rezina despre închiderea restaurantelor în 1942. Lista persoanelor care au primit permis de şedere în zona de război. Adeverinţa ce confirmă că Gonciar Ilie şi Nicolae sunt de naţionalitate română.

  12. Губернаторство Бессарабии

    • Bessarabian Governorate
    • Guvernǎmântul Basarabiei
    • Gubernatorstvo Bessarabii

    Дела по рассмотрению заявлений и жалоб против должностных лиц учреждений Бессарабии; Административный отдел (приказы, постановления, докладные записки губернаторства о деятельности и состоянии учреждений Бессарабии; географические карты уездов Бессарабии; инструкции губернаторства о порядке поселения жителей в Бессарабии; схема организации уездных префектур; списки жителей, получивших запрет на выезд и поселение в Бессарабии и Буковине; списки жителей, получивших разрешение на временное поселение в Бессарабии и Буковине: переписка с уездными префектурами об организации эвакуации населения Б...

  13. Губернаторство Бессарабии

    • Bessarabian Governorate
    • Guvernǎmântul Basarabiei
    • Gubernatorstvo Bessarabii

    Переписка по правовым вопросам; по рассмотрению уголовных дел; прошения жителей о выдаче заключений актов гражданского состояния; приказы об административном делении Бессарабии на районы и села от 1941 г.; приказы и обращения к населению Бессарабии; приказы о переписи населения, инвентаризации имущества; мобилизации молодежи; приказы и указания Антонеску по административным, культурным, экономическим, юридическим и аграрным вопросам; приказ об организации комиссии по проверке служащих, оставшихся на территории Бессарабии при советской власти; прошения об освобождении из лагерей невинных лиц...

  14. Сорокский уездный трибунал

    • Soroca County Tribunal
    • Tribunal judeţean Soroca
    • Sorokskiy uyezdnyy tribunal

    Списки избирателей в румынский парламент по селам уезда, дела о привлечении к судебной ответственности за неявку на выборы, за нарушение закона о пошлинах, за взяточничество, кражу, поджоги, убийство, опись заверенных дел трибунала.

  15. Сорокский уездный трибунал

    • Soroca County Tribunal
    • Tribunal judeţean Soroca
    • Sorokskiy uyezdnyy tribunal

    Директивные указания Министерства Юстиции и Министерства Финансов Румынии; дела о проведении выборов в румынский парламент, списки избирателей, решения трибунала по уголовным, гражданским и коммерческим делам, приказы предстедателя по личному составу трибунала, личные дела чиновников, служащих и рабочих трибунала, уголовные и гражданские дела. Личные дела чиновников трибунала, ведомости на выплату жалования, дела об установлении даты рождения, дела об установлении факта бракосочетания, дела о расторжении брака, дела об утверждении раздела имущества, дела о возврате незаконно-присвоенного им...

  16. Inspectoratul Regional de Poliție al Basarabiei. Poliţia centrelor de plasă. Rezina

    • Bessarabian Regional Police Inspectorate. Rezina Police Station
    • Резинский комиссариат полиции
    • Rezinskij komissariat politsii

    Note informative ale agenţilor de poliţie despre evreii care au fost evacuaţi în Uniunea Sovietică şi a celor suspectaţi de activitate comunistă. Dosare personale ale evreilor învinuiţi de loialitate faţă de statul sovietic, rămaşi în Basarabia în perioada ocupaţiei sovietice. Ordinele Inspectoratului de Poliţie Regional Basarabia despre urmărirea persoanelor străine, listele persoanelor cu cetăţenie străină din Rezina. Copiile ordinelor Inspectoratului de Poliţie Regional Basarabia despre deciziile luate pentru a rezolva problema evreiască. Raport informaţional despre atitudinea morală şi ...

  17. Губернаторство Бессарабии

    • Bessarabian Governorate
    • Guvernǎmântul Basarabiei
    • Gubernatorstvo Bessarabii

    Заключения юристконсультов губернаторства по разрешению правовых и спорных вопросов учреждений и населения Бессарабии; приказы президиума совета министров Румынии; предвыборная программа национал-крестьянской партии

  18. Inspectoratul Regional de Poliție al Basarabiei. Poliţia centrelor județene. Orhei

    • Bessarabian Regional Police Inspectorate. Police Headquarters Orhei
    • Полиция города Оргеева
    • Politsiya goroda Orgeeva

    Fondul conține corespundența Poliției orașului Orhei cu Ministerul Afacerilor Interne, Direcția Generală a Poliției, Inspectoratul de Poliție din Chișinău, primăria orașului Orhei și cu Comisariatele despre activitatea poliţiei, despre listele de evrei cu vîrsta între 19-50 ani şi ale meşteşugarilor evrei şi ne-evrei. Listele evreilor din diferite judeţe ale României, care nu s-au prezentat în unităţile de muncă forţată. De asemenea, conține documente despre evacuarea populației, mobilizarea armatei, procese de judecată, eliberarea permiselor de trecere, acordarea pensiilor, rapoarte despre...

  19. Губернаторство Бессарабии

    • Bessarabian Governorate
    • Guvernǎmântul Basarabiei
    • Gubernatorstvo Bessarabii

    Приказы и распоряжения губернаторства по административным вопросам и вопросам экономики; директивные указания о введении трудовой повинности для постройки дорог военного значения; приказы губернаторства; жалобы помещиков о возврате им урожая и восстановлении их прав на землепользование; списки сотрудников губернаторства; переписка с министерством культов о роспуске религиозных сект; дело факта похищения материальных ценностей из кишиневского гетто комендантом жандармского легиона Вартиком; заключения юристконсультов губернатоства по разрешению спорных и правовых вопросов населения Бессараби...

  20. Тигинский уездный трибунал

    • Tighina County Tribunal
    • Tribunal judeţean Tighina
    • Tiginskiy uyezdnyy tribunal

    Переписка по судебным вопросам; списки служащих трибунала и подведомственных ему организаций; списки лиц, имеющих оружие; дело Ромулуса Ботяну и его сооюзников, обвиняемых в избиении группы евреев и разгроме еврейских жилищ; дела обвиняемых в коммунистической агитации; дело Аусленяра Шаи, обвиняемого в причастии к подпольной коммунистической организации и др.