Archival Descriptions

Displaying items 161 to 180 of 13,659
Language of Description: Polish
Language of Description: Portuguese
  1. Remessa da relação dos vistos em passaportes concedidos pelo ex-encarregado do vice-consulado de Portugal em Cannes

    Pedido da relação do vistos concedidos pelo Vice-Cônsul de Portugal em Cannes, encerrado a 26 de Maio de 1942, por parte da Polícia de Vigilância e Defesa do Estado. Contém informação sobre os seguintes processos de pedido de visto (pedidos entre 29/11/1941 e 1/03/1941): Processo de pedido de visto ao Consulado de Portugal em Cannes para Fernand Adda, de nacionalidade não identificada, com destino não identificado. Visto autorizado. Processo de pedido de visto ao Consulado de Portugal em Cannes para Vanda Adda, de nacionalidade não identificada, com destino não identificado. Visto autorizad...

  2. Processo de pedido de visto para David Van Burens, mulher de David Van Burens, Frans Terlink, mulher de Frans Terlink, René Beyersdorf, mulher de René Beyersdorf, V. Polderman, mulher de V. Polderman e A. Denis

    Processo de pedido de visto pela Legação da Bélgica ao Ministério dos Negócios Estrangeiros para David Van Burens, de nacionalidade belga e residente em França, com destino aos Estados Unidos da América. Sem informação de autorização de visto. Processo de pedido de visto pela Legação da Bélgica ao Ministério dos Negócios Estrangeiros para mulher de David Van Burens, de nacionalidade belga e residente em França, com destino aos Estados Unidos da América. Sem informação de autorização de visto. Processo de pedido de visto pela Legação da Bélgica ao Ministério dos Negócios Estrangeiros para Fr...

  3. Zbiór wycinków prasowych - "Pressearchiv"

    Wycinkom prasowym nadano układ rzeczowy wg tytułów gazet, a w ich obrębie układ, chronologiczny. W wypadkach większej ilości kart wprowadzono do tych gazet podział na roczniki. Każdy tom stanowi jednostkę archiwalną i zawiera karty ponumerowane od 1: 1-3 Deutsche Rundschau - Bydgoszcz, roczniki: 1940, 1941, 4-6 Danziger Neueste Nachrichten - Gdańsk, roczniki - tomy: 1940, 1941, 1942, 7-9 Der Danziger Vorposten - Gdańsk, roczniki: 1940, 1941, 1942/43, 10-11 Weichsel - Zeitung - Grudziądz, roczniki: 1940, 1941, 12-13 Der Gesellige - Grudziądz, roczniki: 1942, 1943-1945, 14-16 Thorner Freiheit...

  4. Akta gminy Suchowola

    • Files of the commune of Suchowola

    Okres zaborów: Dział ogólno-organizacyjny z lat 1903, 1911 (2 j.a.): inwentarz majątku i długów gminy, postanowienia gminneOkres międzywojenny: Dział ogólno-organizacyjny z lat 1919-1938 (35 j.a.): kontrola urzędników gminy, korespondencja urzędowa, rozporządzenia i obwieszczenia własne, wybory do Sejmu, sprawy pracowników urzędu, protokoły komisji szkolnej; Dział finansowo-podatkowy z lat 1918-1938 (33 j.a.): przychody i rozchody gminy, pożyczka państwowa, budżet gminy, kasa pożyczkowo-oszczędnościowa w gminie ; Dział gospodarki gminnej z lat 1919-1923 (3 j.a.): plantacje tytoniu, komasacj...

  5. Processo de pedido de visto para El Mehdi Ben Hach Abdelam Bennuna, Mohamed Mohamed Haddad Mostafa, Ben Mohamed, Ben Abdel Uahab Ahmed, Ben Mohamed Medina Mohamed, Ben Mohamed El Mosafini, Mohamed Ahmed Ben Abbud, Mohamed Ben Mohamed El Amin El Ghomari, Mohamed Fakin Bem Allal, Mohamed Abdeslam Ben Hach, Dris Bem Hach, Aomar Susi El Saidi, Mohamed Ben Butahar El Yatafti, Mohamed Ben Hammu Zarich, Abdelkader Ben Musa, Abderrazak Ben Mohamed El Kadiri, Mohamed Ben Ahmed Yubare, Mohamed Ben Zaidan, Dani Ben Mohamed, Abderrahman Ben Hach, Abdelkader Hanafi El Haxmi Hilali Rahali Tayeb, Mohamed Hach Tayeb El Xicri, Mohamed Ben Mohamed Zarhuni, Mohamed Ben Ali Rahmani, Al Lal Ben Abdeslam Aabud, Mohamed Bem Mohamed El Jatib e Idris Laarbbi El Abbar

    Processo de pedido de visto ao Consulado de Portugal em Cairo para El Mehdi Ben Hach Abdelam Bennuna, de nacionalidade espanhola, com destino a Espanha. Visto autorizado. Processo de pedido de visto ao Consulado de Portugal em Cairo para Mohamed Mohamed Haddad Mostafa, de nacionalidade espanhola, com destino a Espanha. Visto autorizado. Processo de pedido de visto ao Consulado de Portugal em Cairo para Ben Mohamed, de nacionalidade espanhola, com destino a Espanha. Visto autorizado. Processo de pedido de visto ao Consulado de Portugal em Cairo para Ben Abdel Uahab Ahmed, de nacionalidade es...

  6. Processo de pedido de visto para Srª. Stanislawa Ziobro, filhos de Srª. Stanislawa Ziobro, Srª. Tucholko, filha de Srª. Tucholko, Marianne Melitta Rozwadoska, Suzana, Paula Gicht, Zdzislaw Giersz, Stanislas Kozlowski, Wanda Kozlowska, Eugeniusz Wisniewski, mulher de Eugeniusz Wisniewski, Hilary Koprowski, mulher de Hilary Koprowski, Richard Babinski, Wanda Karpinska, Sophie Babinska, três filhos de Sophie Babinska, Madeleine Ruedin, Anatoliusz Elzesser, mulher de Anatoliusz Elzesser e filho de Anatoliusz Elzesser

    Processo de pedido de visto pela Legação da Polónia ao Ministério dos Negócios Estrangeiros para Srª. Stanislawa Ziobro, de nacionalidade polaca, com destino a Portugal. Sem informação de autorização de visto. Processo de pedido de visto pela Legação da Polónia ao Ministério dos Negócios Estrangeiros para filhos de Srª. Stanislawa Ziobro, de nacionalidade polaca, com destino a Portugal. Sem informação de autorização de visto. Processo de pedido de visto pela Legação da Polónia ao Ministério dos Negócios Estrangeiros para Srª. Tucholko, de nacionalidade polaca, com destino a Portugal. Sem in...

  7. Akta miasta Ślesin

    • Files of the town of Ślesin

    I. Zarząd Miejski w Ślesinie z lat /1916/ 1918-1939 /1940/. 1. Dział Ogólno-Organizacyjny, daty skrajne: /1916-1917/ 1919-1939, sygn.: 1-16, zawartość: przywrócenie praw miejskich, plan miasta, sprawy osobowe członków organów gminy, listy wyborców do Rady Miejskiej, komisje Rady Miejskiej, inwentaryzacja mienia i nieruchomości miejskich. 2. Dział Finansowo-Budżetowy, daty skrajne: 1920-1939 /1940/, sygn.: 17-46, zawartość: finanse miejskie, budżety, sprawozdania rachunkowe, ewidencje wydatków budżetowych, księgi kasowe, dzienniki główna, wymiar podatków. 3. Dział Gospodarki Gminnej, daty sk...

  8. Sąd Obwodowy w Suwałkach

    • Amtsgericht Sudauen
    • Local Court in Suwałki

    Akta spraw karnych rozpatrywane przez sądy niemieckie pierwszej instancji. Prowadzenie nielegalnego handlu, nielegalne przekroczenie granicy, paserstwo, przemyt, nielegalny ubój i wyrób alkoholu, wrogi stosunek do Niemców, stawianie oporu władzy, przekupstwo, fałszerstwo, kłusownictwo, pomoc więźniom.

  9. Processo de pedido de visto para Kurt Anderau, Georges Allmendinger, Jakob Baettig, Erik Basler, Maurice Bernard, Fritz Burgin, Hans Furrer, Hans Hatt, Lucien Edmond Hellbardt,Ernest Hirschi, Erwin Victor Hummel, Theophil Ed. Isler, René Joliat, Paul R. Keller, Fritz Knobel, Christian Mangold, Charles Sandmaier, Albert Schaer, Carlo Stammbach, Charles Thevenaz, Paul Rudolf Walter, Max Wermelinger e Gustave Zesenwitz

    Processo de pedido de visto pela Legação da Suíça ao Ministério dos Negócios Estrangeiros para Kurt Anderau, de nacionalidade suíça e residente em Portugal, com destino a Portugal. Visto autorizado. Processo de pedido de visto pela Legação da Suíça ao Ministério dos Negócios Estrangeiros para Georges Allmendinger, de nacionalidade suíça e residente em Portugal, com destino a Portugal. Visto autorizado. Processo de pedido de visto pela Legação da Suíça ao Ministério dos Negócios Estrangeiros para Jakob Baettig, de nacionalidade suíça e residente em Portugal, com destino a Portugal. Visto aut...

  10. Processo de pedido de visto para Reisdorff, mulher de Reisdorff, Marie Rose, sogra de Reisdorff, Robyns, mulher de Robyns, Léon, Moreau, mulher de Moreau, Srª. Villers, três filhs de Srª. Villers, Srª. Descamps e três filhos da Srª. Descamps

    Processo de pedido de visto da Legação da Bélgica ao Ministério dos Negócios Estrangeiros para Reisdorff, de nacionalidade belga, com destino a Portugal. Sem informação de atribuição de visto. Processo de pedido de visto da Legação da Bélgica ao Ministério dos Negócios Estrangeiros para mulher de Reisdorff, de nacionalidade belga, com destino a Portugal. Sem informação de atribuição de visto. Processo de pedido de visto da Legação da Bélgica ao Ministério dos Negócios Estrangeiros para Marie Rose, de nacionalidade belga, com destino a Portugal. Sem informação de atribuição de visto. Process...

  11. Processo de pedido de visto para Srª. Lucja Kowaleska, Sylweter Karalus, Erika Karalus, dois filhos de Sylweter Karalus, Augustyn Myskowski, Maryan Wladyslaw Puslowski, Cristina, Maria Olizarowa, filho de Maryan Wladyslaw Puslowski, Karol Wojciech Puslowski, Maria, Andrzej, Wanda Norwid Neugebauer, Janina Chomicz, Wanda, Aniela Semis, Hanna Semis, Srª. Stanislawa Ziobro, filhos de Srª. Stanislawa Ziobro, Srª. Tucholko e filha de Srª. Tucholko

    Processo de pedido de visto pela Legação da Polónia ao Ministério dos Negócios Estrangeiros para Srª. Stanislawa Ziobro, de nacionalidade polaca, com destino a Portugal. Sem informação de autorização de visto. Processo de pedido de visto pela Legação da Polónia ao Ministério dos Negócios Estrangeiros para filhos de Srª. Stanislawa Ziobro, de nacionalidade polaca, com destino a Portugal. Sem informação de autorização de visto. Processo de pedido de visto pela Legação da Polónia ao Ministério dos Negócios Estrangeiros para Srª. Tucholko, de nacionalidade polaca, com destino a Portugal. Sem in...

  12. Processo de pedido de visto para Stultjens, Lebrun, Srª Lebrun, Dutjens, Linster, Hollander, Srº. Hollander, dois filhos de Hollander, Kohn, Srª. Kohn, Srª. Schmitz, Jirschkowitz, Moses Landau, Weschter, Tannebaum, Srª. Tannebaum, Bonard, Srª. Dessart, Meyers, Srª. Meyers, Hertog Fuldaner, May Fuldaner, filhos de Hertog Fuldaner, O' Brien, Bacaleinie, mulher de Bacaleinie, Fribourg, Srª. Fribourg, mãe de Fribourg e Srª. Quittnerova

    Processo de pedido de visto ao Consulado de Portugal em Bordéus para Stultjens, de nacionalidade belga, com destino não identificado. Visto recusado. Processo de pedido de visto ao Consulado de Portugal em Bordéus para Lebrun, de nacionalidade belga, com destino não identificado. Visto recusado. Processo de pedido de visto ao Consulado de Portugal em Bordéus para Srª Lebrun, de nacionalidade belga, com destino não identificado. Visto recusado. Processo de pedido de visto ao Consulado de Portugal em Bordéus para Dutjens, de nacionalidade belga, com destino não identificado. Visto recusado. P...

  13. Gmina Żydowska we Wrocławiu

    • Synagogen Gemeinde zu Breslau
    • Jewish Community in Wrocław (Breslau)

    Akta Gminy Żydowskiej we Wrocławiu, m.in.. - protokoły posiedzeń Zarządu 1922-1939; - korespondencja Zarządu (1796-1939) z urzędami, gminami i związkami żydowskimi oraz osobami prywatnymi; w tym m.in.: - korespondencja w sprawach opieki nad uchodźcami z Rosji, Rumunii, Galicji, Kongresówki 1867-1874, 1882-1907, 1914-1930, - dokumentacja przygotowań do III Zjazdu Związku Niemieckich Żydów w 1909 r., Okręgowego Związku Pruskich Gmin Żydowskich we Wrocławiu 1926-1931, korespondencja z Niemieckim Związkiem Gmin Żydowskich 1914-1924, korespondencja w sprawach emigracji 1934-1939; - wykazy tzw. S...

  14. Prezydium Policji w Szczecinie

    • Polizeipräsidium in Stettin
    • Police Presidium in Szczecin

    I. Materiały aktowe 158 j.a. (1,90 m.b.): 1. Wydział Prezydialny 1852-1945; sygn. 1-52; 52 j.a. - zarządzenia policyjne, sprawy organizacyjne, dyscyplinarne, szkoleniowe, paszportowe i graniczne, zmiany nazwisk, roczniki biuletynów służbowych wydawanych przez gestapo i policję związane ze sprawami organizacyjnymi. 2. Urząd ds. Cudzoziemców 1926-1945; sygn. 53-123; 71 j.a. - sprawy personalne urzędników, upoważnienia do korzystania ze środków lokomocji w Szczecinie, fragmentaryczne dane o obozach w których przebywali robotnicy przymusowi, przepisy regulujące nadzór nad robotnikami przymusowy...

  15. Akta gminy Zakanale

    • Files of the commune of Zakanale

    Okres międzywojenny: Dział ogólno-organizacyjny z lat 1923-1930 (2 j.a.): zebrania sołtysówOkres okupacji (1 j.a.): spisy ludności z 1940 r. Okres PRL: Dział ogólno-organizacyjny z lat 1945-1952 (34 j.a.): przepisy i zarządzenia władz nadrzednych, sprawy osobowe, zebrania i urzędowanie ciał samorządowych, protokoły z posiedzeń GRN, protokoły Zarządu Gminnego, protokoły z sesji sołtysów, zebrania gromadzkie, kontrola wewnętrzna i społeczna, majątek gminy i gromad, komisje Prezydium GRN, Dział finansowo-budżetowy z lat 1944-1954 (116 j.a.): budżet gminy, budżet administracyjny, zakładów i prz...

  16. Akta gminy Krzeszów

    • Files of the commune of Krzeszów

    Sprawy osobowe członków organów gminy i pracowników gminnych (sygn. 1), uchwały oraz sprawozdania kwartalne z działalności Gminnej Rady Narodowej (sygn. 2), ewidencja uchwał GRN (sygn. 3), zebrania i urzędowanie ciał samorządowych (sygn. 4), protokoły i plany pracy komisji (sygn. 5-17), protokoły zebrań gromadzkich (sygn. 18), budżet (sygn. 19), preliminarze indywidualne wydatków (sygn. 21), dochody obce (sygn. 22), podatek gruntowy (sygn. 23-24), sprawy rolne- sprawozdania z akcji siewnej, spisy powierzchni użytków, (sygn. 25-27), oświata, kultura, sztuka (sygn. 28), sprawy gospodarki mies...

  17. Akta gminy Babice

    • Files of the commune of Babice

    Przepisy i zarządzenia ogólne (sygn. 1-11), sprawy organizacyjne- zarządzenia, korespondencja ( sygn. 12-15),sprawy organizacyjne - gminne wykazy miejscowości (sygn. 16), sprawy organizacyjne- zarządzenia, korespondencja (sygn.17-18), sprawy organizacyjne - wykazy frekwencji sołtysów na wykładach (sygn. 19), sprawy organizacyjne - zarządzenia, korespondencja (sygn. 20), sprawy osobowe (sygn. 21), wykazy członków rad narodowych (sygn. 22), zebrania i urzędowanie ciał samorządowych (sygn. 23-24), protokoły sesji i posiedzeń Gminnej Rady Narodowej (sygn. 25), sprawy GRN- zarządzenia, korespond...

  18. Akta gminy Radogoszcz

    • Files of the commune of Radogoszcz

    Akta Wójta Gminy z lat 1816-1867: wykaz miejscowości w gminie, szarwarki, budowa mostu, defraudacje leśne, służba wojskowa, szkoła elementarna w Żabieńcu, zabezpieczenie majątku po osobach zmarłych, pobieranie opłat sądowych, posiadanie broni palnej, listy osób skazanych na konfiskatę majątku w Królestwie Polskim. Akta Zarządu Gminnego z lat 1875-1914: przesiedlenia do gminy, cudzoziemcy, wykazy osób pod nadzorem policji, wykazy ewangelików, emigracja do Brazylii w latach 1890 i 1895, areszty, zachorowania, epidemie, wykazy dymów w gminie oraz właścicieli gospodarstw podlegających ukazowi z...

  19. Processo de pedido de visto para Helène Schwartz, Srª. Smith, Srª Murchie, Lechat, Srª. Beaupain, quatro filhos de Lechat, Guillain, mulher de Guillain, dois filhos de Guillain, Srª. Lambert, Srª. Berlingin Melles Lambert, Scheigen, Srª Hocedez, Srª. Leclercq, Mna. Toudez, Hugo Wessely, Hallet, família de Hallet, Vermeersch, família Vermeersch, Pierre de Bruyn, família de Pierre de Bruyn, Comtene D'Ailtremont, Comtine Vitali e Maurice Schoofs

    Processo de pedido de visto ao Consulado de Portugal em Bordéus para Helène Schwartz, de nacionalidade checoslovaca, com destino a Portugal. Sem informação de atribuição de visto. Processo de pedido de visto ao Consulado de Portugal em Bordéus para Srª. Smith, de nacionalidade neo zelandesa, com destino a Portugal. Sem informação de atribuição de visto. Processo de pedido de visto ao Consulado de Portugal em Bordéus para Srª Murchie, de nacionalidade neo zelandesa, com destino a Portugal. Sem informação de atribuição de visto. Processo de pedido de visto ao Consulado de Portugal em Bordéus ...

  20. Processo de pedido de visto para Kurt Anderau, Georges Allmendinger, Karl-Otto Baetschmann, Jakob Baettig, Fritz Burgin, Robert Bussmann, Hans Furrer, Lucien Edmond Hellbardt, Ernest Hirschi, Erwin Victor Hummel, Theophil Ed. Isler, René Joliat, Paul R. Keller, Fritz Knobel, Christian Mangold, Albert Schaer, Carlo Stammbach, Charles Thevenaz, Felix Ursprung, Paul Rudolf Walter, Max Wermelinger e Charles Sandmaier

    Processo de pedido de visto pela Legação da Suíça ao Ministério dos Negócios Estrangeiros para Kurt Anderau, de nacionalidade suíça e residente em Portugal, com destino a Portugal. Visto autorizado. Processo de pedido de visto pela Legação da Suíça ao Ministério dos Negócios Estrangeiros para Georges Allmendinger, de nacionalidade suíça e residente em Portugal, com destino a Portugal. Visto autorizado. Processo de pedido de visto pela Legação da Suíça ao Ministério dos Negócios Estrangeiros para Karl-Otto Baetschmann, de nacionalidade suíça e residente em Portugal, com destino a Portugal. V...