Archival Descriptions

Displaying items 33,201 to 33,220 of 33,345
Language of Description: English
  1. Писмо до началник на полицията - Видин със сведения за броя на евакуираните във Видин евреи и българи

    • Letter to the Head of the Police - Vidin with information on the number of evacuated Jews and Bulgarians in Vidin

    Писмо от помощник-околийския управител, началник на полицията - Видин до помощник-областния директор, началник на полицията в областта - Враца със сведения за броя на евакуираните във Видин евреи и българи

  2. Погребищенська районна управа (періоду німецько-фашистської окупації), м. Погребище

    • Pohrebishche district administration
    • Pohrebyshchenska raionna uprava

    Inventory 1, file 12, pp. 1-224; file 27, pp. 1-4; inventory 2, file 5, pp. 1-4; file 7, pp. 1-5; file 18, pp. 1-90; file 19, pp. 1-68; file 68, pp. 1-264; file 80-83. Statistical information of population in the district which shows principal reduction of the Jewish population after the mass killings. Inventory 1, file 1, 3, 4-6, 9. Orders and decrees on wearing of marking signs for the Jews, imposing taxes on the Jews, etc.

  3. Подільська районна управа, м. Київ.

    • Administration of Podol rayon, city of Kiev

    Оpis 1 1. Decrees of the general kommissar of Kiev general region and the Kiev city administration 2. Decrees and orders of the Podol rayon administration 3.-3a. Orders of the Podol rayon administration 4. Materials and orders 5. Records of meetings and sessions of the Podol rayon administration 6. Lists of employees of the Podol rayon administration and staff rosters Opis 2 1. Orders and instructions of the Kiev city administration and the Podol rayon administration Opis 4 1. Statements regarding investigations of families sent to work in Germany 11. Lists of families of soldiers, police e...

  4. Поименни декларации на лица от еврейски произход, съгласно чл. 26 от Закона за защита на нациата Bulgarian People's Bank, Sofia (Fond 285K, Opis 7). Personal declarations of financial accests and property submitted by Bulgarian Jews.

    Personal declarations of financial assets and property submitted by the Bulgarian Jews in accordance with the Law for the Defense of Nation. Each file consists of detailed questionnaire providing information about person's financial assets, property etc. declared in accordance with the Law for the Defense of Nation effective from 23 January 1941 to 27 November 1944.

  5. Покровсько-Багачанська районна управа (райуправа), с. Покровська-Багачка Покровсько-Багачанського р-ну Полтавської обл.

    • Pokrovska-Bahachka district board, Pokrovska-Bahachka village of Pokrovska-Bahachka district of Poltava region
    • Pokrovsko-Bahachanska raionna uprava, s. Pokrovska-Bahachka Pokrovsko-Bahachanskoho raionu Poltavskoi oblasti

    Selected titles of the files containing information on occupation and local administration, population policies and the Holocaust. File 3. Orders and decrees by the district board. Lists of personnel in district board and village boards. 1942. File 4. Orders by gebiet commissar. 1942. File 6. Orders by district board. 1942. File 7. List of personnel in district board, POWs and deserters. 1942. Files 11-13. Statistical data on population changes in the village areas of the district, 1942. File 37. Lists of populations. 1943. File 39. Orders by gebiet commissar. 1943. Holocaust-related docume...

  6. Полицейские и административные учреждения Германии и временно оккупированных ею территорий

    • Deutsche Polizeieinrichtungen in den okkupierten Gebieten; German Police and Administrative Offices in the Temporarily Occupied Territories
    • Politseiskie i administrativnye uchrezhdeniia Germanii i vremenno okkupirovannykh eiu territorii

    The collection's contents are described in three inventories, which are arranged by structure. Within the structural divisions, files are catalogued for the most part by document type. The collection is a consolidated archival collection. It consists of heterogeneous documentary materials of police offices in Germany and the German-occupied territories of Poland, Czechoslovakia, Austria, and the Soviet Union. The collection also includes documents of German police services in the occupied territory of the Soviet Union, including the Ukraine and Belorussia. The collection contains minutes of...

  7. Полтавський обком Компартії України, м. Полтава Полтавської області

    • Poltava Oblast Committee of the Communist Party of Ukraine, city of Poltava
    • Poltavskii obkom Kompartii Ukrainy, m. Poltava Poltavskoi oblasti

    Opys 2 contains information on 242 files. Selected files containing data on the occupation and local administration, Nazi population politics, population losses, and the Holocaust: File 110 - Activities of the department to execute orders of the Central Committee (of the Communist Party of Ukraine) and of the Council of the People’s Commissars. Budennyi’s address to the population. Notes, memos, reports by the Oblast Party Committee, city committees, and district committees about the railway cars needed for evacuation. File 123 – Information items, memos by the Oblast Party Committee about ...

  8. Правление синагогальной общины (г. Штеттин)

    • Vorstand der Synagogen-Gemeinde (Stettin)

    Archival records of the synagogue in Stettin (Szczecin, Poland) and the history of Jews in the region from 1906 to 1937: it consists of a bulletin and various documents of the "Reichsvertretung der Juden in Deutschland" regarding the need to better organize statistics on Jewish organizations; correspondence, statistics and clippings on the emigration of Jews from Szczecin (Stettin).

  9. Претура Александерфельдського району Очаківського повіту.

    • District Pretura of the Aleksanderfel'd District, Village of Aleksanderfeld (Ochakov County)

    The fonds’ inventories are systematized according to the structural-chronological principle. Documents on “the Jewish question” contained in the pretura fonds may provisionally be divided into the following thematic groups: 1. Directives of the Romanian civilian and military authorities that defined the legal status of the Jewish population of Transnistria; these include copies of decrees of Transnistria civilian governor G. Alexianu (4 August 1943) on remuneration of Jewish labor in accordance with rates established for the local population; (3 May 1943) on remuneration of the labor of Jew...

  10. Претура Березовського району, м. Березівка Березовського р-ну Одеської області.

    • District Pretura of the Berezovka District, City of Berezovka (Berezovka County)

    The fonds’ inventories are systematized according to the structural-chronological principle. Included are directives, instructions, and orders of the Romanian civilian and military authorities on restrictive measures regarding Jews located in the territory of Transnistria. A significant number of documents concern Jews located in ghettos and labor camps. These include official correspondence of Governorate of Transnistria preturas and prefectures forbidding the issuance of passes to visit camps (f. R-2377, 1942). Documents of the Romanian authorities regarding the conscription of Jews into ...

  11. Претура Біляївського району, с. Білявка Біляївського р-ну Одеської області.

    • District Pretura, Beliaevka District, Village of Beliaevka (Ovidiopol’ County)

    The fonds’ inventories are systematized according to the structural-chronological principle. Included are directives, instructions, and orders of the Romanian civilian and military authorities on restrictive measures regarding Jews located in the territory of Transnistria. A significant number of documents concern Jews located in ghettos and labor camps. Documents of the Romanian authorities regarding the conscription of Jews into forced labor include copies of orders of the governor and official correspondence with prefectures and preturas on procedures for the payment of Jewish labor (f. ...

  12. Претура Валегоцулівського району, с. Валегоцулове Волинського р-ну Одеської області

    • District Pretura of the Valegotsulovo District, Village of Valegotsulovo (Anan’ev County)

    The fonds’ inventories are systematized according to the structural-chronological principle. Included are directives, instructions, and orders of the Romanian civilian and military authorities on restrictive measures regarding Jews located in the territory of Transnistria. A significant number of documents concern Jews located in ghettos and labor camps. These include an inventory of items plundered from the Jewish population of the Valegotsulovo district (f. R-2366, 1943). The documents are in Romanian, Russian, and Ukrainian.

  13. Претура Варварівського району, с. Варварівка Варварівського району Очаківського повіту

    • District Pretura of the Varvarovka District, Village of Varvarovka (Ochakov County)

    The fonds’ inventories are systematized according to the structural-chronological principle. Documents on “the Jewish question” contained in the pretura fonds may provisionally be divided into the following thematic groups: 1. Directives of the Romanian civilian and military authorities that defined the legal status of the Jewish population of Transnistria; these include copies of orders of the commander of the Third Army Corps stipulating that Jews working in various Governorate directorates be closely surveilled by gendarme legions; 2. Orders of local authorities dealing with the forced l...

  14. Претура Гросулівського району, с. Гросулове Велико-Михайлівського р-ну Одеської області

    • District Pretura of the Grossulovo District, Village of Grossulovo (Tiraspol’ County)

    The fonds’ inventories are systematized according to the structural-chronological principle. Included are directives, instructions, and orders of the Romanian civilian and military authorities on restrictive measures regarding Jews located in the territory of Transnistria. A significant number of documents concern Jews located in ghettos and labor camps. There are also lists of residents of the Grossulovo district and the village of Liubashevka having occupied the homes of Jews interned in ghettos (f, R-2383, f. R-2387, 1943); etc. The documents are in Romanian, Russian, and Ukrainian.

  15. Претура Ландауського району, с. Ландау Ландауського району Березівського повіту

    • District Pretura of the Landau District, Landau Colony (Berezovka County)

    The fonds’ inventories are systematized according to the structural-chronological principle. Documents on “the Jewish question” contained in the pretura fonds may provisionally be divided into the following thematic groups: 1. Directives of the Romanian civilian and military authorities that defined the legal status of the Jewish population of Transnistria; these include copies of Governorate of Transnistria orders halting the use of Jews as Ukrainian language translators (1942); on setting up ghettos for the Jewish population and using Jewish specialists for work in institutions and enterp...

  16. Претура Любашівського району, с. Любашівка Любашівського р-ну Одеської області

    • District Pretura of the Liubashevka District, Village of Liubashevka (Golta County)

    The fonds’ inventories are systematized according to the structural-chronological principle. Included are directives, instructions, and orders of the Romanian civilian and military authorities on restrictive measures regarding Jews located in the territory of Transnistria. Among these are decrees of the Governorate of Transnistria forbidding Jews to mail packages and letters or use a Romanian-language greeting, and on rights granted to Jewish doctors; orders of the Liubashevka county prefecture barring correspondence and telephone communications between the Jews of Transnistria and Romania ...

  17. Претура Мостівського району, с. Мостове Мостівського району Березівського повіту.

    • District Pretura of the Mostovoe District, Village of Mostovoe (Berezovka County)

    The fonds’ inventories are systematized according to the structural-chronological principle. Documents on “the Jewish question” contained in the pretura fonds may provisionally be divided into the following thematic groups: 1. Directives of the Romanian civilian and military authorities that defined the legal status of the Jewish population of Transnistria; 2. Orders of local authorities dealing with the forced labor of the Jewish population; 3. Documents on the situation of Jewish doctors and on hygiene and sanitary conditions in which the Jews of Transnistria lived; 4. Materials on financ...

  18. Претура Овідіопольського району, м. Овідіополь Овідіопольського р-ну Одеської області

    • .District Pretura of the Ovidiopol' District, Town of Ovidiopol' (Ovidiopol’ County)

    The fonds’ inventories are systematized according to the structural-chronological principle. Included are directives, instructions, and orders of the Romanian civilian and military authorities on restrictive measures regarding Jews located in the territory of Transnistria. A significant number of documents concern Jews located in ghettos and labor camps. Documents of the Romanian authorities regarding the conscription of Jews into forced labor include decrees of the governor of Transnistria on the mandatory work of Jews in Transnistria (1943); resolutions of the governor of Transnistria and...

  19. Претура Піщанського району, с. Піщани

    • District Pretura, Pishchany District, Village of Pishchany