Search

Displaying items 5,921 to 5,940 of 7,748
  1. Afrique du Nord : Algérie

    Ce fonds contient vingt-quatre pièces concernant l'Algérie. 1-2. Documents sur le rôle de l'American Jewish Comittee dans la restauration du décret Crémieux. 3-4. Le rétablissement en 1943 de la « légalité républicaine » : ordonnance Giraud, rapport à Xavier Vallat, déclarations de presse, télégrammes et notes sur les Juifs en Algérie, leur statut et leur histoire. 5-8. Le camp de Bedeau et les événements produits en Algérie. 9-16. Le camp de Djelfa et autres camps d'internés ou de travailleurs étrangers (Kenadza). 17. Décrets, circulaires de Vichy et autres textes officiels du gouvernement...

  2. Pays/villes étrangers

    Dans cette boîte d'archives sont regroupés des dons individuels contenant entre autres des papiers personnels. 1-2. Documents sur les déportés de Wiesbaden (Allemagne). 3-5. A propos du Comité pour l'assistance à la population juive et des documents sur l'extermination des Juifs en Pologne (rapport, Genève, 1944). 6-10. Plusieurs documents dont des passeports allemands « J ». 11. Documents concernant un voyage en Russie (Riga, Kiev, Rumbula). 12-13. Passeports allemands. 14-15. Deux cartes d'identité de Juifs allemands. 16. Vraie fausse carte d'identité. 17-22. Un rapport au sujet de la sit...

  3. Italie : Ministère des Affaires étrangères 2

    Un ensemble de documents concernant l'Italie : 1. Cabinet Armistice et Paix, le cas de réfugiés juifs allemands demandant accueil en Italie. Rapports sur l'antisémitisme en Allemagne transmis par les consuls italiens en 1934-1935. Relation de l'ambassadeur d'Italie à Paris, Mario Donati, sur la situation des Juifs allemands. 2. Copies de documents émanant du commandement militaire italien en Croatie et concernant les Juifs croates et les démarches pour envoyer en Italie ou dans d'autres pays (Turquie, Palestine) les enfants juifs internés dans les camps croates. Rapports de la légation roya...

  4. Italie : Ministère des Affaires étrangères 3

    Série de pièces provenant d'Italie : 1. Correspondance ministérielle entre les ambassades et consulats d'Italie dans plusieurs villes et la direction générale des Affaires Europe et Méditerranée (AEM) sur l'assassinat de Vom Rath, l'explosion des violences antijuives et l'introduction de la législation antisémite en Allemagne et en Autriche, les campagnes antisémites en Europe, l'exode des réfugiés juifs. 2. Correspondance ministérielle sur les tractations italo-allemandes pour l'internement des Juifs croates dans des camps en zone italienne, la condition des Juifs italiens en Tunisie, Fran...

  5. SNCF

    1. Archives de la Commission d'histoire de l'occupation et de la libération de la France (CHOLF) et du Comité d'histoire de la Deuxième Guerre mondiale, fonds privés et documents divers relatifs à la période 1939-1945
    2. Fonds d'origine privée
    3. Anciens ministres ou membres de services dépendant du gouvernement de Vichy
    4. Jean Berthelot et Paul Chary

    Minutes de notes et rapports concernant les effectifs et le matériel (octobre 1939-mai 1940). Rapports sur l'activité de la SNCF de 1939 à l'armistice. Région Nord : rapport sur l'activité du service de l'exploitation durant la période du 21 août 1939 au 30 juin 1940. Région Sud-Est : bref historique de la vie de la région du 10 mai au 1er juillet 1940, catalogue des ouvrages d'art détruits en 1944. « Note pour l'historique des voies de communication de l'Armistice du 25 juin 1940 à la capitulation allemande du 8 mai 1945 ». Région Nord : historique de la division de la traction de 1939 à 1...

  6. Reichsdeutsche

    1. Inventaire de la série ZA : archives des services allemands saisies ou abandonnées à Tours à partir du 21 août 1944
    2. Section 14ZA - Etiquette "Kommandantur Saint-Symphorien"
    3. Polizei

    Cas de nationalités et de mariages mixtes et naissances d'enfants ; très curieux. Ils comportent des dossiers complets, par exemple : Falkuss Emilie née Lukas à Tylitz dont le mari a été arrêté à Tours par les Allemands ; Givair Geneviève, habitant Tours, mettant au monde un enfant que Johannes Kauffmann reconnaîtra comme allemand, la mère comme d'origine flamande, devient allemande par mariage ; Kern Emma, de mère allemande, a deux jumeaux d'une liaison avec un juif interné au camp de la Lande. Un des jumeaux est soigné à Tours, à l'hôpital, aux frais des Allemands et la mère après des hés...

  7. Archives des Justes de Haute-Savoie

    Numériquement, la partie la plus importante (45 cotes) du fonds est constituée des dossiers nominatifs des Justes de Haute-Savoie qui ont été constitué par Herbert Herz, au cours de son activité en tant que délégué départemental pour le mémorial Yad Vashem. Le fonds contient, également, quelques dossiers liés à des recherches (événements survenus au cours de tentatives de passages vers la Suisse durant l'Occupation, notices biographiques, etc.) effectuées par M. Herz.

  8. Small red glass beads used by a Dutch Jewish girl in hiding

    1. Louis de Groot family collection

    Small red glass beads used by Rachel “Chelly” de Groot from November 1942 to April 1944 and recovered by her brother Louis after the war. Chelly used the beads to make handicrafts. Nazi Germany invaded the Netherlands on May 10, 1940, and implemented anti-Jewish Semitic restrictions. The Germans began mass deportations in July 1942. On November 16, 1942, Chelly, 15, Louis, 13, and their parents Meijer and Sophia left Arnhem and went into hiding after the Dutch police warned them of a raid. Meijer and Sophia hid in Amsterdam while Chelly and Louis moved around to different locations. In summ...

  9. Tin candy container and lid used to store beads by a Dutch Jewish girl in hiding

    1. Louis de Groot family collection
    • United States Holocaust Memorial Museum
    • irn513934
    • English
    • a: Depth: 0.500 inches (1.27 cm) | Diameter: 2.500 inches (6.35 cm) b: Depth: 0.375 inches (0.953 cm) | Diameter: 2.375 inches (6.033 cm)

    Ebro candy tin used by Rachel “Chelly” de Groot from November 1942 to April 1944 and recovered by her brother Louis after the war. Chelly used the box to store small red glass beads that she used to make handicrafts. Nazi Germany invaded the Netherlands on May 10, 1940, and implemented anti-Jewish restrictions. In July 1942, the Germans began mass deportations. On November 16, 1942, Chelly, 15, Louis, 13, and their parents Meijer and Sophia left Arnhem and went into hiding after the Dutch police warned them of a raid. Meijer and Sophia hid in Amsterdam while Chelly and Louis moved around to...

  10. Small black, white, gold, and clear glass beads used by a Dutch Jewish girl in hiding

    1. Louis de Groot family collection

    Several tiny black, white, gold, and clear glass beads used by Rachel “Chelly” de Groot from November 1942 to April 1944 and recovered by her brother Louis after the war. Chelly used the beads to make handicrafts. Nazi Germany invaded the Netherlands on May 10, 1940, and implemented anti-Jewish restrictions. In July 1942, the Germans began mass deportations. On November 16, 1942, Chelly, 15, Louis, 13, and their parents Meijer and Sophia left Arnhem and went into hiding after the Dutch police warned them of a raid. Meijer and Sophia hid in Amsterdam while Chelly and Louis moved around to di...

  11. Unfinished red glass beadwork made by a Dutch Jewish girl in hiding

    1. Louis de Groot family collection

    Unfinished length of red glass beadwork made by Rachel “Chelly” de Groot from November 1942 to April 1944 and recovered by her brother Louis after the war. The beadwork may have been for a bracelet. Nazi Germany invaded the Netherlands on May 10, 1940, and implemented anti-Jewish restrictions. In July 1942, the Germans began mass deportations. On November 16, 1942, Chelly, 15, Louis, 13, and their parents Meijer and Sophia left Arnhem and went into hiding after the Dutch police warned them of a raid. Meijer and Sophia hid in Amsterdam while Chelly and Louis moved around to different locatio...

  12. Tin box used to store beads by a Dutch Jewish girl in hiding

    1. Louis de Groot family collection

    Günther Wagner tack box used by Rachel “Chelly” de Groot from November 1942 to April 1944 and recovered by her brother Louis after the war. Chelly used the box to store unfinished red glass beadwork and small glass beads that she used to make handicrafts. Nazi Germany invaded the Netherlands on May 10, 1940, and implemented anti-Jewish restrictions. In July 1942, the Germans began mass deportations. On November 16, 1942, Chelly, 15, Louis, 13, and their parents Meijer and Sophia left Arnhem and went into hiding after the Dutch police warned them of a raid. Meijer and Sophia hid in Amsterdam...

  13. Direction générale de la Sûreté Publique. Office des Étrangers (et précurseurs en droit). Surveillance des frontières.

    Ce fonds est divisé en séries portant sur le cadre juridique de la surveillance des frontières, des instructions générales, des visas et du contrôle à proprement parler des frontières, des dossiers classés par pays frontalier, par moyen de transport comme la voie terrestre, le chemin de fer, les voies aériennes et maritimes, ainsi que des documents concernant le contrôle effectué en collaboration avec d’autres services comme la gendarmerie et la douane. Les dossiers suivants sont de grand intérêt : n°28 : dossiers présentant les instructions aux gouvernements locaux et centraux concernant l...

  14. extraditions n° 147 à 163 147. note résumée du dossier du Cabinet diplomatique du 24 janvier 1941 : demande d'extradition de certains réfugiés espagnols 148. note remise par la Cour d'Appel de Rabat au sujet des extraditions 149. lettre du procureur général de Rabat au Garde des Sceaux concernant les demandes d'extradition formées par le Gouvernement espagnol, 28 janvier 1942 150. liste des Espagnols réfugiés en zone française du Maroc qui ont été réclamés par le Gouvernement espagnol 151. arrêté résidentiel accordant l'extradition de Cipriano Mera Sanz, 3 février 1942 152. procès-verbal de remise de l'extradé ci-dessus aux autorités espagnoles, 20 février 1942 153. transmission du procès-verbal ci-dessus, 7 mars 1942 154. procès-verbal d'audition à la Cour d'Appel de Rabat d'Antonio Ferrer, José Colomar Juan, Marcos Torrès Colomar, objets de demande d'extradition, 14 mai 1941 155. arrêté résidentiel accordant l'extradition des trois ressortissants ci-dessus, 3 juin 1941 156-158. documents concernant la remise des trois ressortissants ci-dessus aux autorités expagnoles le 25 juin 1941 159. lettre du procureur général au Résident général signalant l'avis défavorable de la Cour d'Appel à l'extradition de José Vivas Lopez présenté à la place de José Vivas Pueyo, 14 janvier 1943 160. arrêt de la Cour d'Appel de Rabat émettant un avis défavorable à l'extradition de Antonio Perez Y Torreblanca, 29 septembre 1943 161. idem, avis défavorable à l'extradition de Alonzo Y Maillol José, 29 septembre 1943 162. idem, avis défavorable à l'extradition de Molina Diego, 29 septembre 1943 163. idem avis défavorable à l'extradition de Vidarte Y Rodriguez Joaquin, 29 septembre 1943

  15. chemise intitulée "François en transit" (copies) 1 opinion du Maréchal Pétain sur Piétri 2 opinion de Laval sur Piétri 3 lettre de remerciement adressée à Piétri par le médecin capitaine Borch au nom des Français reçus à l'Ambassade le 14 juillet 1943 4 tg de Piétri à Laval concernant le comportement espagnol vis à vis des réfugiés français, 11 juin 1943 5 note verbale au ministère des Affaires extérieures à Madrid : remerciements pour la libération des internés français du camp de Miranda, intervention en faveur de 18 jeunes gens français internés à la prison de Lerida, 28 avril 1943 6 note verbale du ministère des Affaires extérieures espagnol à l'Ambassade de France à Madrid concernant l'ordre de fermeture absolue de la frontière à tous ceux qui ne sont pas en règle, 25 mars 1943 7 note téléphonique : dispositions concernant les Français inter nés de moins de 18 ans et de plus de 45 ans, 6 février (sans date d'année) 8 lettre de Piétri au ministre de la Guerre espagnol, s.d. 9 lettre de Piétri au comte de La Granja, délégué de la Croix Rouge espagnole, 1° février 1943 10 lettre de l'ambassadeur de France en Espagne au consul général de France à Saint Sébastien, 22 janvier 1943 11 visite de l'ambassadeur de France au ministre de l'Intérieur espagnol le 13 janvier 1943 12 tg de Piétri concernant l'aide apportée aux prisonniers de guerre évadés d'Allemagne par l'Union légionnaire d'Espagne, 26 novembre 1942 13 note verbale au ministère des Affaires extérieures à Madrid concernant la situation des ressortissants français entrés clandestinement en Espagne, 12 décembre 1942 14 note de l'ambassadeur de France en Espagne pour les consuls de France de Barcelone, Saint-Sébastien, Saragosse faisant part des déclarations du ministre de l'Intérieur espagnol relatives aux réfugiés français, 23 novembre 1942 15 réponse verbale du ministre de la Gobernacion à M. Piétri, même sujet, 24 novembre 1942

  16. Italie : Union des communautés israélites d'Italie (UCII)

    Le Fonds UCII-UCEI comporte une riche collection d'archives émanant de plusieurs œuvres de secours et organisations d'assistance (dont la DELASEM) engagées dans l'aide matérielle aux émigrants et réfugiés juifs. La correspondance entretenue par l'institution centrale des communautés israélites italiennes avec l'establishment du gouvernement fasciste et les institutions de l'Etat italien concerne notamment l'exécution des lois raciales en 1938 et ses effets sur la vie des Juifs italiens. Les archives d'après-guerre reflètent l'envergure des recherches menées dès la Libération pour reconstitu...

  17. Section 14ZA - Etiquette "Kommandantur Saint-Symphorien"

    1. Inventaire de la série ZA : archives des services allemands saisies ou abandonnées à Tours à partir du 21 août 1944

    Documents recueillis à l'école normale de filles de Saint-Symphorien, avant-dernier refuge de la Kommandantur 788 de Tours (on sait que le dernier refuge, avant et après l'évacuation de Tours le 1er septembre 1944, fut celui de Chambray où aucun papier ne fut emporté). Le 6 septembre 1944, je puis voir dans une pièce du 1er étage de l'école normale de filles d'importants rayonnages encore en place ; quelques reliures électriques étaient encore sur rayons : celles que les Allemands jugeaient d'un contenu inoffensif ; d'autres étaient par terre, dépouillées de leur contenu, et ce contenu avai...

  18. UNRRA selected records AG-018-010 : Austria Mission

    Consist of administrative files related to displaced persons, repatriation, emigration, tracing of people, child welfare, Children's Homes, welfare assistance by various international organizations; special monthly reports and statistics from British, French and American Zones; files of the displaced persons camps, narrative reports, correspondence, and registers from the particular UNRRA teams regarding operations of the displaced persons camps.

  19. Carl Heinz Rosner papers

    1. Carl Rosner Collection

    The collection documents the Holocaust experiences of Carl Heinz Rosner of Hamburg, Germany including his stay at a Jewish orphanage from 1937-1942; the deportation Rosner and his brother Joseph to the Buchenwald concentration camp; and his life as a post-war refugee in Stockholm, Sweden. The collection also includes a small amount of material related to the experiences of his wife Frieda Rosner and her parents Zelman and Judith Zeidshnur of Wilno, Poland (modern day Vilnius, Lithuania). Included are biographical materials such as passports, naturalization certificates, birth certificates, ...