Archival Descriptions

Displaying items 661 to 680 of 2,553
Language of Description: Hebrew
Language of Description: Croatian
Language of Description: Dutch
  1. תיקים אישיים הנוגעים ליהודים במשרד הדתות (Kultusministerium) הבווארי

    תיקים אישיים הנוגעים ליהודים במשרד הדתות (Kultusministerium) הבווארי

  2. תיעוד מ-Bezirksamt Steglitz ב-Berlin מהשנים 1943-1933

    תיעוד מ-Bezirksamt Steglitz ב-Berlin מהשנים 1943-1933 העיירות Steglitz, Gross-Lichterfelde, Lankwitz וההתיישבות Suedende צורפו לעיר Berlin בשנת 1920 בתור Bezirk (מחוז עירוני) Steglitz. בחטיבה תיקי בנייה הנוגעים לבתי כנסת ומבנים של אגודות וארגונים יהודיים בתחום המחוז; תיקים על יישום "החוק להשבת הפקידות המקצועית על כנה" (Gesetz zur Wiederherstellung des Berufsbeamtentums) במחלקות הבנייה, בקשות לשינוי שם משפחה, ועוד.

  3. תיעוד בנוגע לפליטים מפולין שהגיעו ל-Mogilev ול-Bobruysk, משנת 1940

    תיעוד בנוגע לפליטים מפולין שהגיעו ל-Mogilev ול-Bobruysk, משנת 1940 האוסף כולל רשימות ושאלונים של פליטים יהודים שהגיעו מפולין בין השנים 1939 - 1940.

  4. תיעוד של איגוד הסוחרים והתעשיינים היהודים ב- Tallinn בין השנים 1930 - 1940

    תיעוד של איגוד הסוחרים והתעשיינים היהודים ב- Tallinn בין השנים 1930 - 1940 האוסף כולל תקנון האיגוד, פרוטוקולים של הישיבות, התכתבויות עם ארגונים מקצועיים וחברי האיגוד, תיעוד על ארגון קונגרס הסוחרים, ספרי חשבונות ודו"חות פיננסיים

  5. מכתבים וגלויות שנשלחו לססיליה פלס (Pels) ב-Copenhagen ממקומות שונים באירופה ובהם הבעת תודה על קבלת חבילות מזון, בשנים 1943-1941

    מכתבים וגלויות שנשלחו לססיליה פלס (Pels) ב-Copenhagen ממקומות שונים באירופה ובהם הבעת תודה על קבלת חבילות מזון, בשנים 1943-1941 ססיליה כהן (Cecilia Cohen) נישאה ללודוויג פלס (Ludwig Pels) ב-Hamburg. משפחת פלס היו משפחה של סוחרי יינות והיו מעורבים מאוד בחיים הקהילתיים בעיר. לודוויג היה ראש חברת קדישא וססיליה עסקה באיסוף תרומות לנזקקים. הבת, מרתה פלס, נסעה לקופנהגן להינשא לליפמן אליעזר קורצוויל, יליד המבורג שהיה מורה בעיר. באירועי ליל-הבדולח בנובמבר 1938 איבדו המשפחה חלק גדול מרכושם. ב-1940 כשמצבם של היהודים הורע עוד יותר, החליטו בני הזוג לברוח לדנמרק ולהצטרף למשפחתה של הבת. בני-הזוג התגוררו ...

  6. תיעוד של משטרת קנטון (מחוז) Graubuenden בשוויץ מהשנים 1937-1944 בנוגע לפליטים היהודים

    תיעוד של משטרת קנטון (מחוז) Graubuenden בשוויץ מהשנים 1937-1944 בנוגע לפליטים היהודים - תיקים של פליטים יהודים; - תיעוד משטרתי.

  7. אוסף Tribunal Général de Gouvernement pour la Zone Française d'occupation en Allemagne - בית דין כללי של הממשל באזור הכיבוש הצרפתי בגרמניה, 1949-1945

    אוסף Tribunal Général de Gouvernement pour la Zone Française d'occupation en Allemagne - בית דין כללי של הממשל באזור הכיבוש הצרפתי בגרמניה, 1949-1945 חלוקת גרמניה הכבושה לארבעה אזורים: רוסי, אמריקאי, בריטי וצרפתי אחרי ניצחון בעלות הברית בשנת 1945. באוסף: תיעוד משפטי, פרוטוקולים ופסקי דין של Tribunal Général de Gouvernement pour la Zone Française d'occupation en Allemagne, בית המשפט של השלטון הצרפתי בגרמניה הכבושה בשנים 1949-1945; מסמכים ופרוטוקולים של Tribunal Général de Gouvernement pour la Zone Française d'occupation en Allemagne ב-Rastatt על משפטה של חברת Roechling, שהואשמה בפשעים נאציים...

  8. תיעוד של השלטונות האוקראיניים במחוז Vinnitsa, בין השנים 1941 - 1944

    תיעוד של השלטונות האוקראיניים במחוז Vinnitsa, בין השנים 1941 - 1944 - תיעוד בנוגע לז'נדרמריה, תעמולה דתית והפעילות המחתרתית בנפת Vinnitsa; - צווים והודעות של הנהלת נפת Bar; - הוראות ההנהלה הכפרית של Nova Obodivka; - רשימת מצאי של רכוש היהודים מ-Bratslav שהוחרם בידי שלטונות הכיבוש הרומנים והנחיות של הנהלת נפת Bratslav, בנוגע לחלוקת הרכוש ליחידות צבא, מוסדות ואנשים פרטיים.

  9. תיעוד של Amt Merzig-Land בחבל ה־Saar, מהשנים 1944-1901

    תיעוד של Amt Merzig-Land בחבל ה־Saar, מהשנים 1944-1901 באוסף, בין היתר: חוקים ותקנות נגד יהודים, חוזרים, דוחות והתכתבות עם גורמי שלטון (משרדי ממשלה ורשויות מקומיות), מפקדת הס"ס (SS), המשטרה והגסטפו ב־Saarbruecken בענייני רדיפות יהודים, הוכחת מוצאם הארי של עובדי מדינה, נתונים על תלמידים ומורים בנפה, ובהם יהודים; בקשות התאזרחות (לפני הסיפוח לגרמניה הנאצית); בקשות להגירה; רישום זרים; עסקים יהודיים, כולל מתן רשיונות לעסקים וענייני מסים; סעד; תעמולה אנטישמית. התיעוד צולם עבור יד ושם בשנת 2018.

  10. תיעוד של ה-Kulturamt für das Saarland (משרד התרבות של חבל ה-Saar), או ה-Landeskulturverwaltung (מנהל התרבות), שנים 1930-1953

    תיעוד של ה-Kulturamt für das Saarland (משרד התרבות של חבל ה-Saar), 1930-1953. רוב החומר באוסף עוסק בעובדי השירות הציבורי ובתנאי שירותם, וכן בענייני חקלאות ואספקת מזון באזור, ובכלל זה רכוש קרקעי של יהודים והחרמתו. מקומם של ענייני תרבות בתיקי האוסף מצומצם.

  11. תיעוד של הנהלת נמל ב-Kerch מ-1941

    תיעוד של הנהלת נמל ב-Kerch מ-1941 האוסף כולל רשימת תושבים יהודים ב-Kerch מ-1941.

  12. O.8 - תיעוד על אודות יהודי גרמניה, בעיקר מתקופת השואה

    O.8 - תיעוד על אודות יהודי גרמניה, בעיקר מתקופת השואה רוב התיעוד ממקורות יהודיים. 106 התיקים הראשונים הם שרידים מארכיונים של מוסדות יהודיים, ארגונים וקהילות בגרמניה. מקצת מהחטיבה הוא תיעוד שצולם מארכיונים עירוניים בגרמניה על אודות היהודים ובכללו תעודות אישיות, סקירות ומאמרים על אודות חורבן קהילות גרמניה ועוד. בכלל האוסף גם תיעוד על אודות בית הספר היהודי ב- Harlingen מהשנים 1939-1933 שמסר מנהל בית הספר הוגו רוזנטל- ישובי ליד ושם. ארכיון יד ושם החל לאסוף את התיעוד בשנת 1954. עובדי ארכיון יד ושם סידרו ורשמו את התיעוד לא כצרור תעודות בודדות אלא כאוסף ובכללו סידרת תיקים על פי נושאים. שאר התיעוד ...

  13. תיעוד בענייני יהודים של בתי משפט בווסטפליה

    תיעוד בענייני יהודים של בתי משפט בווסטפליה החלטות על הכרה במוות (Todeserklaerungen) של קורבנות יהודיים שניתנו בבתי משפט בווסטפליה באוסף תיקים הכוללים בקשות מבתי משפט בווסטפליה להכיר במותם של יהודים מקומיים שגורשו בידי הנאצים למזרח, ולא ניתנה הודעה רשמית על מותם. בקשות אלו הוגשו בעיקר מטעם קרובים של הנספים שביקשו לקבל פיצויים מגרמניה. התיקים כוללים את הבקשות, ובהן פרטים על הנספים ועל הגירושים; התכתבויות עם רשויות גרמניות, בעיקר עיריות ומשרדי רישום אוכלוסין המאשרים את הפרטים האישיים של הנספים; העתקי תעודות אישיות של הנספים, כגון תעודות לידה ותעודות נישואין; עדויות על כך שהנספים גורשו; החלטות ...

  14. תיעוד של נשיא מחוז שלזיה העילית (Der Oberprasident der Provinz Oberschesien) 1943-1939

    תיעוד של נשיא מחוז שלזיה העילית (Der Oberprasident der Provinz Oberschesien) מארכיון Osoby ב-Moscow מהשנים 1943-1939 באוסף תיק הכולל חוקים ותקנות בנושא חיזוק ה"גרמניות" (Deutschtum) והבחנה בין ארים לפולנים, ובכלל זה הכנת ה-deutsche Volksliste [שסוווגה את הפולנים לפי מידת קרבתם לגזע הארי והאפשרות להפכם לגרמנים - Deutschfaehigkeit]; ותיק העוסק בסמכותו של נשיא המחוז לחון פולנים שנדונו למוות (Gnadenrecht).

  15. תיקים ממשרדי ממוני הנפות (Landratsaemter) במחוז Unterfranken, בוואריה

    תיקים ממשרדי ממוני הנפות (Landratsaemter) במחוז Unterfranken, בוואריה Alzennau JM/22199 Aschaffenburg Abgabe 1972,1976,1986 - JM/22200 Bad Brückenau Abgabe 1949/1953 – JM/ 22201(Frame 1-1907) Bad Brückenau Abgabe 1972 ff - JM/ 22201(frame 1908ff) – JM/ 22204 Bad Kissingen – JM/ 22205 - JM/ 22207 Bad Neustadt a.d. Saale Abgabe 1976-1984 – JM/ 22208 - JM/ 22209 Ebern – JM/ 22210 Gemünden Abgabe 1952 – JM/ 22211(Frame 1- 1557) Gemünden Abgabe 1975 bis 1988 – JM/ 22211(frame 1558ff) Gerolzhofen Abgabe 1950-1973 – JM/ 22212 Hammelburg Abgabe 1978/79 – JM/ 22213 - JM/ 22216 Haßfurth – JM/ 22217 H...

  16. O.15 H - אוסף הונגריה

    • ארכיון יד ושם / Yad Vashem Archives
    • 4019156
    • English, Hebrew
    • 1938-1956
    • דוח-סקירה יומן כרזה מברק מכתב מקור רשימות רשימת מגורשים רשימת נרצחים שאלון/ים תיעוד של נרצחים

    O.15 H - אוסף הונגריה העתק מחומר מקורי - שברשות ארכיון יד ושם - ממשרדי ממשלה של הונגריה הקשור ליהודים ולשואה. בנוסף נכללו מסמכים מקוריים מקהילות, מהכנסיה, ממוסדות כמו הג'וינט והסוכנות, מאוספים פרטיים, כמו אוסף Laszlo Szekulesz, אוסף של Sara Friedmann ותיקים שנמסרו על ידי Moor Zoltan Yehuda. התיקים המקוריים הנמצאים בחטיבה 15.O צולמו וחולקו לפי נושאים לתיקים יותר קטנים בתת חטיבה זו.

  17. M.44.RATln - תיעוד מהארכיון הלאומי של אסטוניה ב-Tallinn

    M.44.RATln - תיעוד מהארכיון הלאומי של אסטוניה ב-Tallinn

  18. תיעוד על יהודים מארכיונים מקומיים במדינת Schleswig-Holstein

    תיעוד על יהודים מארכיונים מקומיים במדינת Schleswig-Holstein

  19. עזבון von Ilse Twardowski-Conrat בארכיון העיר Muenchen מהשנים 1942-1898

    עזבון Ilse von Twardowski-Conrat בארכיון העיר Muenchen מהשנים 1942-1898 הציירת Ilse Beate von Twardowski נולדה ב-20.1.1880 ב-Wien. הוריה, שהתנצרו ב-1852, הטבילו אותה לנצרות (אבנגלית) בעודה תינוקת. היא קיבלה את הכשרתה האמנותית ב-Brüssel. בשנת 1910 נישאה ל-Ernst von Twardowski, ובשנת 1914 עברה בעקבותיו מ-Roma ל-München. תחת שלטון הנאצים נאסר עליה, בשל מוצאה היהודי, לעסוק במקצועה, וב-1936 הוצאה מה-Reichskammer für bildende Künste. היא התאבדה ב-9 באוגוסט 1942 כדי להמנע מגירוש. לימים נקראה על שמה כיכר בעיר München, היא Ilse-von-Twardowski-Platz. באוסף תעודות אישיות, קטעי זכרונות שכתבה על חייה, ה...

  20. תיעוד מה-Stadtarchiv ב-Leipzig

    תיעוד מה-Stadtarchiv ב-Leipzig