Archival Descriptions

Displaying items 33,101 to 33,120 of 33,519
Language of Description: English
  1. Rīgas pilsētas Izglītības valde

    • The Riga Board of Education
    • Bildungsamt der Stadt Riga

    Transfer of Jews and Jewish institutions to ghetto area; acquisition of former Jewish institutions; information about Jewish labour and rules for payment; excluding of the Jewish school at Lačplēša Street 141 from the ghetto territory and its transfer to the Russian primary school; lists of Jewish and German emigrants writers.

  2. Rigas pilsetas tirdzniecības un rūpniecības valde

    • The Riga City Board of Trade and Industry
    • Handels- und Gewerbeamt der Stadt Riga

    Contains information about moving to ghetto, including vacating of apartments and information about the Jewish Committee; moving of non-Jewish shops from the ghetto territory and opening of Jewish shops in ghetto; closing of gas supply to the ghetto suburb (October 1941); statistical information about the number of ghetto inhabitants in regard to the working Jews, food rations, work payments, forced labour, list of Jewish women married to Christians and living outside of Ghetto (1943); renaming of ghetto to Russian Camp (1943).

  3. Valmieras pilsētas komandantūra

    • Valmiera City Commandant's Office
    • Stadtkommandantur Wolmar

    Checking for Jewish apartments; arrests of Jews. July 1941.

  4. Tirdzniecības un rūpniecības galvenā direkcija

    • Directorate General of Trade and Industry

    Lists of nationalized Jewish property and enterprises; confiscation of trading enterprises in Riga, Bauska, Daugavpils, Jelgava, Karsava, Koknese, Vaiņode, and Viesite (1941-1943).

  5. Rēzeknes kara komandantūra

    • Rezekne Commandant's Ofiice
    • Rezekne Ortskommandantur

    Obligation for working Jews to wear the Star of David; Jewish property; use of Jewish property; confiscation of radios from Jews (1941-1942).

  6. Vācijas bruņoto spēku pavēlnieks Austrumzemē

    • Wehrmachtsbefehlshaber im Ostland
    • Wehrmacht Commander in Ostland

    Jewish property, including information about confiscations; printed forms to inventory Jewish property; lists of names and addresses of Jewish houses taken by the Wehrmacht, which contain information about furniture and house goods; copies of order of the Wehrmacht-Ortskommandantur Riga for the confiscation of property; eviction of Jews from their apartments. Use of Jews in forced labour, including information about work conditions, whether to consider them as war prisoners, guarding and separating them from general population, payment for work; regulations of transfer of Jews from and into...

  7. Okupēto Austrumu apgabalu Valsts ministrija

    • Reich Ministry for the Occupied Eastern Territories
    • Reichsministerium für die besetzten Ostgebiete

    Definition of “Jude” and “Halbjude” (Mischlings); regulations and restrictions on school attendance for mischlings, 1942

  8. Rīgas pilsētas apgabala komisārs

    • Riga City Gebietscommissar
    • Der Gebietskommissar Riga–Stadt

    Structure of the Riga city board and its institutions; evacuation of Russian inhabitants, via Riga, to work sites, including information about their treatment, accommodation, etc.

  9. Finanšu ģenerāldirekcija

    • Financial Director General
    • Generaldirektion des Finanzwesens

    Jewish property: lists of belongings, mostly of Jews who were deported on June 14, 1941; registration of Jewish property.

  10. Rīgas kārtības dienests

    • The Riga Order Police
    • Riga Ordnungspolizei

    Riga ghetto, Final Solution.

  11. Valsts slepenpolicijas pārvalde Gestapo

    • Secret State Police Office (Gestapo)
    • Geheime Staatspolizei - Gestapo Amt

    The fonds contains information collected since 1924, including information about the German secret police; German diplomatic mission reports, including reports on the activities of the Communist Party; Latvian political administration official staff lists; outgoing correspondence from the Baltic states to Germany; snippets from Latvian newspapers and newspapers from other European countries;; information about migrants (Übersiedler) from Baltic states in 1941, including names of agents and persons involved.

  12. Iekšlietu ģenerāldirekcijas Kārtības policijas departaments

    • Order Police Department of the General Directorate of the Interior
    • Kommandantur der Ordnungspolizei Lettlands

    Registration of Jewish property; providing of apartments to Jews who were working (October 2, 1941); interdiction against Wehrmacht institutions cooperating with Jews; rules for taking Jews from ghetto to work sites, including interdiction against Jews staying overnight at work place and prohibition of automobiles being used to transport Jews to the work. Issuance of identification cards for Jews (September 3, 1943).

  13. Rīgas darba pārvalde

    • Arbeitsamt Riga
    • Riga City Labour Administration

    Organization of work in occupied territory, forced labour, statistics.

  14. Rīgas pilsētas Veselības valde

    • Riga City Board of Health
    • Gesundheitsamt der Stadt Riga

    Dismissals of Jewish doctors and nurses; Jewish doctors requesting pay salaries for July-August of 1941; revealing of graves in Biķernieki forest (August 1941). Ghetto area – jurisdiction; responsibility of ghetto inmates for upkeep of buildings, roads, and sanitation in ghetto (October 1941); Jews who committed suicide; discovering of Jews who died in hospital (1942).

  15. SS un policijas vadītājs Latvijā

    • The SS and Police Leader in Latvia
    • SS–und Polizeistandartenführer Lettland

    Registration and confiscation of Jewish property.

  16. Iekšlietu ģenerāldirekcija

    • Directorate General of the Interior
    • Generaldirektion des Innern

    Schema of Directorate General system; minutes of Directorate General board; correspondence with local boards about work organization and economy; personal files of employees; lists and forms of Latvian and Russian war refugees (1941-1944). Biographies of the city elders with data about participation in actions against partisans and “cleaning” actions in 1941.

  17. Lauksaimniecības ģenerāldirekcijas Pārtikas nodrošināšanas departaments

    • Directorate General for Agriculture – Department of Food Provision
    • Generaldirektorium für Landwirtschaft. Departement für Lebensmittelbeschaffung

    Instructions about provisioning of food, clothing, alcohol, forage, food for children; lists of inhabitants of towns, lists of workers who received food cards, etc. 1941-1944. Also contains food rations for prisoners and inmates of concentration camps and for Jewish craftsmen 1941-1943.

  18. Ģenerālkomisārs Rīgā

    • Generalkommissar in Riga
    • Commissar General in Riga

    Definition of “Jude” and “Halbjude” in occupied Ostland and related regulations, including about, treatment of Jews. Declaration of Jewish property and movables; special forms for handing over of property;, lists of former Jewish property which now had to be considered as Ostlandseigentum in Riga, Mitau, Libau, Marienburg, Rujien, Lemsal, Walk, Wenden, Wolmar, Abrene, Daugavpils, Ludza, Rezekne; allocation of Jewish property and incomes from it. Information about mixed marriages, including applications from Jewish spouses in mixed marriages to ease conditions for children, for exemption fro...

  19. Austrumzemes Valsts komisārs

    • The Reich Commissioner for the Ostland
    • Der Reichskommissar für das Ostland

    Instructions for treatment of Jews, including information about who was considered a Jew; wearing of David stars registration, mixed marriages and children; identity cards for Jewish women married to Aryans; Jewish property, including a form for declaration of property; treatment of foreign Jews; printed edition about Organization of the Administration in the Occupied Eastern Areas, which included guidelines for the treatment of the Jewish population, with the goal to solve the Judefrage throughout Europe; regulations for the generation population should treat Jews; zoning off the Jewish po...

  20. Drošības policijas un Drošības dienesta komandieris Latvijā

    • Commander of the Security Police of Latvia and Einsatzkommando
    • Kommandeur der Sicherheitspolizei Lettlands und Einsatzkommando

    Certificates about releases from the Riga Central Prison and interdiction to communicate with Jews and communists and to participate in political activities, 1941-1942; list of mentally ill Jews in the Riga hospital, dated August 31, 1941 (these people were killed on September 1, 1941).