Vilniaus žydų realinės gimnazijos mokinės. 1929 m.

Identifier
180000004042385
Language of Description
English
Alt. Identifiers
  • VGŽIM f 3983
  • VGŽIM VŽM 8179/38
Dates
25 May 1929
Level of Description
Item
Source
EHRI Partner

Extent and Medium

aukštis x plotis – 14,0 x 8,9 cm

black-and-white photography

photograph

People

Subjects

Places

This description is derived directly from structured data provided to EHRI by a partner institution. This collection holding institution considers this description as an accurate reflection of the archival holdings to which it refers at the moment of data transfer.

Vilniaus žydų realinės gimnazijos mokinės. 1929 m.

Identifier
180000004042385
Language of Description
Lithuanian
Alt. Identifiers
  • VGŽIM f 3983
  • VGŽIM VŽM 8179/38
Dates
25 May 1929
Level of Description
Item
Source
EHRI Partner

Extent and Medium

aukštis x plotis – 14,0 x 8,9 cm

nespalvotoji fotografija

fotografija

Scope and Content

Iš Benjamino Mackevičiaus (gim. 1923 m. Vilniuje), buv. Vilniaus žydų realinės gimnazijos jidiš k. mokinio, asmeninio archyvo VŽM 8179.

Vilniaus žydų realinės gimnazijos 6-os arba 7-os klasės mokinės. Merginų tamsiais trumpais plaukais, įvairių fasonų suknelėmis studijinis grupinis portretas visu ūgiu. Antra iš kairės stovi Roza (Reizl) Mackevič. Reverse: dešinėje – vieta adresui, kairėje – plotas laiškui, horizontalios linijos, skirtos rašymui; viršuje įrašai: „Post Card“, „For Correspondence“, „Address Only“, įrašas juodu rašikliu jidiš k. Įrašo J. Rozinos vertimas į liet. k.: „[Šeštadienį] Šabat, 1929 m. gegužės 25 d. šalia “Teliatniko". Fotografavosi: Sulamit Giligich, Š. Cuker, Šeinkė Taic, M. Saginar, Liubė Verses, Reizl Mackevič“. Vilnius. 1929 m.
“Teliatnikas" (rus. „Телятник“ – veršynas) – taip žmonių vadintas skveras, buvęs netoli Gedimino pilies kalno, dabartinėje Barboros Radvilaitės gatvėje; kitaip dar vadintas „Miesto skveru“ ir „Puškino skveru“.

People

Subjects

Places

This description is derived directly from structured data provided to EHRI by a partner institution. This collection holding institution considers this description as an accurate reflection of the archival holdings to which it refers at the moment of data transfer.