Files from the Devisenstelle (Foreign Currency Authority) in Frankfurt am Main and Kassel

Identifier
9438310
Language of Description
English
Alt. Identifiers
  • M.55
Level of Description
Collection
Languages
  • German
Source
EHRI Partner

Extent and Medium

Financial accounts

Form

Official documentation

Record of persecuted persons

Scope and Content

Record keeping authority: Foreign exchange offices Frankfurt a.M. and Kassel The state exchange control to avoid flight of capital with foreign currency, existed in the German Reich since 1931. The pertaining foreign exchange offices were established in June 1932. They were subject in the last instance to the economics ministry of the Reich (therein starting from 1934 the Reich office for currency control). The intermediate supervisory authorities were in the beginning the state tax offices and then from 1937 the Chief Finance Presidents (Oberfinanzpraesidenten). The official designation was: "Der Oberfinanzpraesident (Devisenstelle), the Chief Finance President (foreign exchange office)". In today's Hessen and the former Prussian province Hessen-Nassau respectively, the medium authority in charge was the Chief Finance President in Kassel. The foreign exchange offices Frankfurt a.M. and Kassel were subordinate to him. There are no files remaining from the Chief Finance President in Darmstadt, responsible for the former Volksstaat Hessen (people's state of Hesse) and the local foreign exchange office (1944 war loss). In spatial respect, the foreign exchange offices essentially acted parallel to the responsibility of the tax offices, thus according to the place-of-residence principle. The foreign exchange office Kassel was responsible for the then district of Kassel, the Frankfurt foreign exchange office for the then district of Wiesbaden. In the Nazi period - immediately after 1933 - the foreign exchange offices in the empire were enhanced to a tool to specifically control and ultimately take possession of the assets of Jewish emigrants. Among others, in the context of anti-Jewish measures of the Nazi regime after 1935 and after 1938 they were responsible for: - the removal of household goods of Jewish emigrants; this was subject to approval by the foreign exchange offices. - security orders against Jewish assets and the administration of so-called "limited available security accounts" (beschraenkt verfuegbare Sicherungskonten, bvS); the control ended either with emigration or with deportation - the control of emigrants' locked accounts - exchange control over land, real estate and copyright and publishing rights - collection of the "Reichsfluchtsteuer" (Reichs Flight Tax) and requesting the pertaining detailed property lists of Jewish emigrants. In the case of violations, the foreign exchange offices could impose penalties in form of so-called punitive or submission proceedings (foreign exchange criminal proceedings); serious cases were reported to the prosecution.

Existence and Location of Originals

  • HAUPTSTAATSARCHIV WIESBADEN, GERMANY

  • Signature: 519/3 Devisenakten

Places

This description is derived directly from structured data provided to EHRI by a partner institution. This collection holding institution considers this description as an accurate reflection of the archival holdings to which it refers at the moment of data transfer.

תיקי המשרדים לטיפול במטבע זר (Devisenstelle) ב-Frankfurt a. Main ו-Kassel

Identifier
9438310
Language of Description
Hebrew
Alt. Identifiers
  • M.55
Level of Description
Collection
Languages
  • German
Source
EHRI Partner

Extent and Medium

טופס

כספים וחשבונות

תיעוד של נרדפים

תעוד רשמי

Scope and Content

תיקי המשרדים לטיפול במטבע זר (Devisenstelle) ב-Frankfurt a. Main ו-Kassel ניהול החליפין ברמת המדינה למניעת בריחת הון בדמות מטבע זר התקיים ברייך הגרמני מאז 1931. משרדים לטיפול במטבע חוץ נוסדו ביוני 1932. הם היו כפופים כערכאה אחרונה למשרד הכלכלה של הרייך (ולפיכך פעל משרד לבקרת מטבע זר ברייך מ-1934). רשויות הפיקוח בשלב הביניים היו משרדי המיסוי של המדינה ומ-1937 המחלקות המחוזיות של משרד הכספים (Oberfinanzpraesidenten). ההגדרה הרשמית הייתה: "(Der Oberfinanzpraesident (Devisenstelle, המחלקה המחוזית של משרד הכספים (הרשות לטיפול במטבע זר)". ב-Hessen של ימינו ובמה שהייתה הפרובינציה הפרוסית Hessen-Nassau בהתאמה, רשות הביניים האחראית לנושא הייתה המחלקה המחוזית לענייני כספים (הרשות למטבע זר) של Kassel. המשרדים לסחר במטבע זר ב-Frankfurt a.M. וב-Kassel היו כפופים לה. לא שרדו תיקים מהמחלקה המחוזית של משרד הכספים ב-Darmstadt, שטיפלה ב-Volksstaat Hessen לשעבר (מחוז Hesse) ובמשרדים המקומיים לסחר במטבע זר (ההפסד במלחמה ב-1944). בהקשר המרחבי, המשרדים לסחר חליפין במטבע זר פעלו במקביל לפעילות משרדי המס, בהתאם לעקרון מקום המגורים. המשרד לטיפול במטבע זר ב-Kassel היה אחראי למחוז Kassel דאז, המשרד לטיפול במטבע זר ב-Frankfurt - למחוז Wiesbaden דאז. בתקופה הנאצית, מייד אחרי 1933, המשרדים לטיפול במטבע חוץ ברייך שימשו כלי שליטה בנכסי מהגרים יהודים ובהמשך להשתלטות עליהם. בין היתר, בהקשר לאמצעים נגד יהודים ששימשו את המשטר הנאצי אחרי 1935 ואחרי 1938, הם היו אחראים ל: - הוצאת חפצי ערך מבתי יהודים שהיגרו, בכפוף לאישור המשרד לטיפול במטבע זר; - הנחיות ביטחון בנוגע לרכוש היהודי והפעלת מה שכונה "חשבונות בטחון שזמינותם מוגבלת" (beschraenkt verfuegbare Sicherungskonten, bvS - חשבונות שהשימוש בהם מצד בעל החשבון היהודי היה מוגבל ומסור לפיקוח הרשות הגרמנית. למעשה כל הכספים שברשות היהודים הועברו לחשבונות כאלה); הפיקוח על החשבון הופסק רק לאחר הגירה או גירוש של בעל החשבון; - בקרת חשבונות חסומים של מהגרים; - בקרת חליפין לחו"ל, נכסי דלא ניידי, זכויות יוצרים וזכויות פרסום; - אוסף של "Reichsfluchtsteuer" (מס טיסה, Reichs Flight Tax) ובקשות לרשימות מפורטות של רכוש מהגרים יהודים; במקרה הפרה, המחלקות המחוזיות של משרדי הכספים יכולות להטיל עונשים ברמת ענישה או נקיטת הליכים (הליכים פליליים בענייני סחר במטבע זר); מקרים חמורים דווחו לתביעה.

Places

This description is derived directly from structured data provided to EHRI by a partner institution. This collection holding institution considers this description as an accurate reflection of the archival holdings to which it refers at the moment of data transfer.