Testimony (hearsay) of Moshe Karnovsky, born in Vilkija, Lithuania, 1907, regarding the experiences of the Jews in Vilkija and testimony of Rachel (Aharonovich) Gimpel, born in Vilkijia, Lithuania, 1923, regagding her experiences in Kaunas, with the parti

Identifier
3552549
Language of Description
English
Alt. Identifiers
  • O.71/145
Level of Description
File
Languages
  • Yiddish
Source
EHRI Partner

Extent and Medium

Handwritten, original

6 pages/frames

Acquisition

submitted by: קאניוכאווסקי לייב

Scope and Content

Testimony (hearsay) of Moshe Karnovsky, born in Vilkija, Lithuania, 1907, regarding the experiences of the Jews in Vilkija and testimony of Rachel (Aharonovich) Gimpel, born in Vilkijia, Lithuania, 1923, regagding her experiences in Kaunas, with the partisans in the Rudniki forest and hearsay testimony of the experiences of the Vilkija Jews Moshe Karnovsky: Life before the war. Soviet occupation; Communist activities with Jewish youth; move to Siauliai; life in Siauliai; receives information from a farmer and acquaintances about the experiences of the Jews in Vilkija; receives information about the German occupation, 26 June 1941; local authority Lithuanian leadership led by Starmekuitis, Dailyse and others; arrest of Jews; looting of Jewish owned property; murder of Jews, 15 July 1941; includes a list of names of Jews who were murdered; forced contribution; deportation to forced labor; murder of women and children from Vilkija, Velinona, Cekiske and Jaucakiai; murder of men from Vilkija in Jieznas. Rachel (--) Gimpel: Life before the war; attends an elementary school; move to Kaunas, 1937; life in Kaunas. Receives information from a Jew from Vilkija about the outbreak of the war and murder of Jews by Lithuanians; escape to the Rudniki forest with her husband; life in the forest including joining the partisans with her husband; end of the war. Return to Vilkija; receives information from non-Jewish farmers about the deportation of Jews to a synagogue in Jaucakiai during the war; deportation of Jewish men to a local forest; shooting of men.

Places

Genre

This description is derived directly from structured data provided to EHRI by a partner institution. This collection holding institution considers this description as an accurate reflection of the archival holdings to which it refers at the moment of data transfer.

עדות שמיעה של קארנאווסקי משה יליד 1907 Vilkija ליטא על קורות היהודים ב-Vilkija ועדות נפרדת של גימפל (אהרונוביץ') רחל ילידת 1923 Vilkija ליטא על קורותיה ב-Kaunas, בשורות הפרטיזנים ביער Rudniki ועדות שמיעה על קורות יהודי Vilkija

Identifier
3552549
Language of Description
Hebrew
Alt. Identifiers
  • O.71/145
Level of Description
File
Languages
  • Yiddish
Source
EHRI Partner

Extent and Medium

כתב יד מקור

6 pages/frames

Acquisition

submitted by: קאניוכאווסקי לייב

Scope and Content

עדות שמיעה של קארנאווסקי משה יליד 1907 Vilkija ליטא על קורות היהודים ב-Vilkija ועדות נפרדת של גימפל (אהרונוביץ') רחל ילידת 1923 Vilkija ליטא על קורותיה ב-Kaunas, בשורות הפרטיזנים ביער Rudniki ועדות שמיעה על קורות יהודי Vilkija קארנאווסקי משה: החיים לפני המלחמה; הכיבוש הסובייטי; פעילות קומוניסטית של נוער יהודי; מעבר ל-Siauliai; החיים במקום; קבלת מידע ממכר ואיכרים על קורות היהודים ב-Vilkija; קבלת מידע על הכיבוש הגרמני ב-26 ביוני 1941; הנהגת שלטון מקומי בידי הליטאים Starmekuitis ו-Dailyde ואחרים; מעצר יהודים; שוד רכוש יהודי; רצח יהודים ב-15 ביולי 1941; רשימת שמות של נרצחים יהודים; הטלת קונטריבוציה על היהודים; העברה לעבודות כפייה; רצח נשים וילדים מ-Vilkija מ-,Velinona ומ-Cekiske ב-Jaucakiai; רצח גברים מ-Vilkija ב-Jiezna. גימפל (אהרונוביץ') רחל: החיים לפני המלחמה; לימודים בבית-ספר עממי; מעבר ל-Kaunas ב-1937; החיים במקום; קבלת מידע מיהודי מ-Vilkija על פרוץ המלחמה ועל רצח יהודים בידי ליטאי; בריחה ליער Rudniki עם הבעל; החיים ביער כולל הצטרפות עם הבעל לשורות הפרטיזנים; סיום המלחמה; שיבה ל-Vilkija; קבלת מידע מאיכרים לא יהודים על גירוש היהודים לבית כנסת ב-Jaucakiai בעת המלחמה; העברת הגברים היהודים ליער במקום; ירי בגברים.

Places

Genre

This description is derived directly from structured data provided to EHRI by a partner institution. This collection holding institution considers this description as an accurate reflection of the archival holdings to which it refers at the moment of data transfer.