Archival Descriptions

Displaying items 21 to 28 of 28
Holding Institution: NIOD Instituut voor Oorlogs-, Holocaust- en Genocidestudies
  1. Telegram van Eichmann aan alle diensten van de Gestapo, alle BdS-en en de Beauftragte van de CdS in Brussel, alle HSSPP-en en de inspectie van de conc...

    1. Proces Eichmann

    Telegram van Eichmann aan alle diensten van de Gestapo, alle BdS-en en de Beauftragte van de CdS in Brussel, alle HSSPP-en en de inspectie van de concentratiekampen met de opdracht alle argentijnse Joden en Jodinnen te arresteren en naar Bergen-Belsen, (Dr. Seidl) te deporteren. Hun vermogen wordt in beslag genomen. Toevoeging voor de BdS, Den Haag, dat alle vroegere maatregelen hiermee achterhaald zijn, 28 januari 1944.

  2. Notitie van Wagner voor Ribbentrop. Von Thadden heeft op 16 october met Gruppenenführer Müller van de Gestapo gesproken over de oplossing van het Jood...

    1. Proces Eichmann

    Notitie van Wagner voor Ribbentrop. Von Thadden heeft op 16 october met Gruppenenführer Müller van de Gestapo gesproken over de oplossing van het Joodse vraagstuk in nieuw bezette gebieden, zoals de vroegere Italiaanse zones in Albanië, Kroatië, Griekenland en Frankrijk. Von Thadden heeft erop gewezen dat toekomstige acties met voldoende troepen en na voldoende voorbereiding moeten plaats vinden, opdat met, zoals in het geval van Denemarken, ernstige politieke complicaties ontstaan. Müller heeft geantwoord, dat ook het RSHA lering had getrokken uit de gebeurtenissen in Kopenhagen. Het tijds...

  3. Afschrift van de richtlijnen voor Sonderbehandlung bij Kriegsdelikte. Het stuk is opgesteld door de afdeling II A (Amt II was sinds 1938 het Amt Polit...

    1. Proces Eichmann

    Afschrift van de richtlijnen voor Sonderbehandlung bij Kriegsdelikte. Het stuk is opgesteld door de afdeling II A (Amt II was sinds 1938 het Amt Politische Polizei van het Hauptamt Sicherheitspolizei en werd later bij de oprichting van het RSHA Amt IV); het stuk heeft duidelijk betrekking op Duitsland, mogelijk ook al op het bezette Poolse gebied. Sonderbehandlungen (executies) worden met uitzondering van de clerus, theologen en Jehova-getuigen (zij vallen onder II B) door II A geregeld. De Stapoleitstellen moeten zelf met voorstellen komen; zij ontvangen geen concrete aanwijzingen. Op deze...

  4. Telegram van het Auswärtige Amt aan de Reichsbevollmächtigten in Boedapest met het verzoek om opheldering n.a.v. een Engelse radio-uitzending. Volgens...

    1. Proces Eichmann

    Telegram van het Auswärtige Amt aan de Reichsbevollmächtigten in Boedapest met het verzoek om opheldering n.a.v. een Engelse radio-uitzending. Volgens Londen wordt er in Turkije onderhandeld tussen de Hongaarse regering en geallieerde vertegenwoordigers over de emigratie van alle Hongaarse Joden als Engeland en Amerika medicamenten en vrachtwagens aan Hongarije leveren op voorwaarde, dat het transportmateriaal niet aan het Westelijk front gebruikt zal worden. In Engeland wordt het voorstel als een onbeschaamd, botte poging opgevat de Russen en geallieerden tegen elkaar op te hitsen. Dit is ...

  5. Getuigeverklaring van Dr. P. Meretz over de emigratie van Joden uit Tsjechoslowakije vóór en na de oprichting van het Protektoraat. Meretz, een Tsjech...

    1. Proces Eichmann

    Getuigeverklaring van Dr. P. Meretz over de emigratie van Joden uit Tsjechoslowakije vóór en na de oprichting van het Protektoraat. Meretz, een Tsjechisch advocaat uit Mariska-Ostrawa, was sinds 1920 als Zionist werkzaam en ten tijde van de overeenkomst van München in sept. 1938 voorzitter van de Zionistische beweging in Tschecho-Slowakije. Hij vermeldt dat de moeilijkheden voor de Tsjechische Joden al begonnen na de Anschluss in maart 1938. De toestand verergerde na 'München', toen de Joden uit het Sudetengebied verdreven werden en de houding van de Tsjechische regering openlijk antisemiet...

  6. Brief van het Duitse gezantschap te Boedapest aan het Auswärtige Amt over de arrestatie en deportatie van een niet-Joods Hongaars meisje naar Auschwit...

    1. Proces Eichmann

    Brief van het Duitse gezantschap te Boedapest aan het Auswärtige Amt over de arrestatie en deportatie van een niet-Joods Hongaars meisje naar Auschwitz. De Gestapo te Wenen heeft meegedeeld dat zij door haar deportatie "Geheimnistragerin" is geworden en eerst in quarantaine moet. De Sipo te Boedapest weet niet of het meisje nog gevonden kan worden of nog in leven is. Het geval heeft in Hongarije veel opzien gebaard, omdat de vader een pro-Duits en vooraanstaand geleerde is, 9 oktober 1944.

  7. Arrestatiebevelen van de Gestapo (Schutzhaftbefehle), 1943-1944.

    1. Vught, Konzentrationslager Herzogenbusch
    2. Organisatie en bestuur van het kamp
    3. Organisatie binnen het kamp
    4. Politische Abteilung en Schreibstube

    De documenten zijn niet op internet zichtbaar om de privacy van de erin genoemde personen te beschermen. Wel kunt U de documenten raadplegen in de studiezaal. De voorwaarden voor inzage kunt u lezen onder het kopje "openbaarheid".