Archival Descriptions

Displaying items 21 to 40 of 55
Language of Description: English
Language of Description: Multiple
Holding Institution: Latvijas Nacionālā arhīva Latvijas Valsts vēstures arhīvs
  1. Kuldīgas pilsētas valde

    • Kuldiga City Council
    • Stadtverwaltung Goldingen

    The fonds contains information about the town’s history and administration since the 19th century. The war period documents include lists of Jewish property, registration of property, acquisition of Jewish property and belongings, a list of Jews sent to do agricultural work throughout the district (1941), and a list of war prisoners in the Kuldīga camp (1941-1942).

  2. Latvijas vēstures dokumenti ārzemju arhīvos

    • Foreign archive documents about Latvian history

    Registration cards of Latvian inmates of Stutthof and Buchenwald Concentration camps.

  3. Lauksaimniecības ģenerāldirekcijas Pārtikas nodrošināšanas departaments

    • Directorate General for Agriculture – Department of Food Provision
    • Generaldirektorium für Landwirtschaft. Departement für Lebensmittelbeschaffung

    Instructions about provisioning of food, clothing, alcohol, forage, food for children; lists of inhabitants of towns, lists of workers who received food cards, etc. 1941-1944. Also contains food rations for prisoners and inmates of concentration camps and for Jewish craftsmen 1941-1943.

  4. Limbažu pilsētas valde

    • Limbazi City Council
    • Stadtverwaltung Lemsal

    The fonds contains information about the town’s history administration since the 19th century. Most of the wartime files contain data concerning confiscation of Jewish trade and industry enterprises (1941).

  5. Ludzas apriņķa policijas iestādes

    • Ludza district Police Institutions
    • Polizeibehörden Kreis Ludza

    The fonds contains a large amount of information about activities of the police institution in the district since 1920. The wartime documents include information about Jewish property and arrests of Roma in the district (1941-1942).

  6. Ludzas pilsētas valde

    • Ludza City Council
    • Ludza Stadtverwaltung

    The fonds contains information about the town history and activities of the city council since the 19th century. The wartime documents include lists of Jewish property in Ludza and information about the acquisition and use of Jewish property.

  7. Madonas apriņķa policijas iestādes

    • Madona District Police Institutions
    • Polizeibehörden Kreis Madohn

    The fonds contains information about activities of the Police Institution in the district since 1919. The wartime documents include information about evictions of Jews from apartments; lists of Jewish property and belongings; information about seizing of Jewish possessions and list of goods taken; and information about Jews arrested in Litene, Jaungulbene, Dzelzava, and Gulbene (1941-1943).

  8. Madonas pilsētas valde

    • Madona City Council
    • Stadtverwaltung Madohn

    The fonds contains information about the town history and its administration since 1920. The wartime documents include information on Jewish property, food rationing for Jews (September 1943), and food provisioning for Madona concentration camp.

  9. Okupēto Austrumu apgabalu Valsts ministrija

    • Reich Ministry for the Occupied Eastern Territories
    • Reichsministerium für die besetzten Ostgebiete

    Definition of “Jude” and “Halbjude” (Mischlings); regulations and restrictions on school attendance for mischlings, 1942

  10. Rēzeknes apriņķa policijas iestādes

    • Rezekne District Police Institutions
    • Polizeibehörden Kreis Rezekne

    The fond contains a large amount of information about activities of the Police Institution in the district since 1920. The wartime documents include information about Jewish property, acquisition of former Jewish belongings, confiscation of radios and bicycles, divorcing of mixed marriages, hiding of Jews, baptizing of Jews, list of Christian priests who baptized Jews, measures for preventing demonstration of November 8, 1941 (commemorating the Revolution of 1917) at the places of mass executions and Jewish cemeteries, Jews from Rezekne prison working at factories in Rezekne, Ortskommandant...

  11. Rēzeknes kara komandantūra

    • Rezekne Commandant's Ofiice
    • Rezekne Ortskommandantur

    Obligation for working Jews to wear the Star of David; Jewish property; use of Jewish property; confiscation of radios from Jews (1941-1942).

  12. Rīgas apgabaltiesas prokurors

    • Riga District Court Prosecutor
    • Riga Kreigerichts Staatsanwalt

    The fonds contains information about supervision of criminal and civil cases since 1917. The wartime documents contain information about unlawful acquisition of Jewish property, escapes from prisoner-of-war camps, and interdiction of contacts with Jews.

  13. Rīgas apriņķa policijas iestādes

    • Riga District Police Institutions
    • Polizeibehörden Kreis Riga

    The fonds contains information about the activities of the police administration in the district since 1919. The wartime files contain Drechsler’s orders (August 1941) regarding restrictions for Jews (wearing of Star of David, occupations, use of transport, etc.).

  14. Rīgas apriņķa vecākais

    • Kreisleiter Riga
    • Riga County Leader

    The fonds contains information about the activities of district administration since 1919. The wartime documents include a list of Jews living in the district and information about people sent to the Riga ghetto, mixed marriages, and the fates of children from mixed marriages (1941).

  15. Rīgas darba pārvalde

    • Arbeitsamt Riga
    • Riga City Labour Administration

    Organization of work in occupied territory, forced labour, statistics.

  16. Rīgas kārtības dienests

    • The Riga Order Police
    • Riga Ordnungspolizei

    Riga ghetto, Final Solution.

  17. Rīgas pilsētas apgabala komisārs

    • Riga City Gebietscommissar
    • Der Gebietskommissar Riga–Stadt

    Structure of the Riga city board and its institutions; evacuation of Russian inhabitants, via Riga, to work sites, including information about their treatment, accommodation, etc.

  18. Rīgas pilsētas Galvenā un personālā valde

    • Main Board and Staff of City of Riga
    • Haupt- und Personalamt der Stadt Riga

    List of doctors and nurses who were dismissed or who did not appear to work, including Jewish doctors, June-August of 1941; Jewish property, including it acquisition; establishing of ghetto; transfer of Jewish schools and hospitals to the ghetto suburb; stopping of gas supply to the ghetto (1941); closing of ghetto in 1943; establishing of commission to take over the ghetto and renaming of ghetto to Russensiedlung.

  19. Rīgas pilsētas Izglītības valde

    • The Riga Board of Education
    • Bildungsamt der Stadt Riga

    Transfer of Jews and Jewish institutions to ghetto area; acquisition of former Jewish institutions; information about Jewish labour and rules for payment; excluding of the Jewish school at Lačplēša Street 141 from the ghetto territory and its transfer to the Russian primary school; lists of Jewish and German emigrants writers.

  20. Rīgas pilsētas policijas iestādes

    • Riga City Police Institutions
    • Polizeibehörden Stadt Riga

    The fonds contains a large amount of information about activities of the Police Institution in the district since 1919. The wartime documents include reports of the chief of the Riga and district police precincts and criminal department about arrests of Jews, evictions from apartments, shooting of Jews in Riga and environs, suicide cases, burning of synagogue, and using of Jewish labour.