Archival Descriptions

Displaying items 41 to 60 of 70
Country: Latvia
  1. Dokumentālā filma “Paliekošais”

    • Documentary “Intransient”

    About history of the Jewish community in Latvia.

  2. Valsts slepenpolicijas pārvalde Gestapo

    • Secret State Police Office (Gestapo)
    • Geheime Staatspolizei - Gestapo Amt

    The fonds contains information collected since 1924, including information about the German secret police; German diplomatic mission reports, including reports on the activities of the Communist Party; Latvian political administration official staff lists; outgoing correspondence from the Baltic states to Germany; snippets from Latvian newspapers and newspapers from other European countries;; information about migrants (Übersiedler) from Baltic states in 1941, including names of agents and persons involved.

  3. Rīgas pilsētas apgabala komisārs

    • Riga City Gebietscommissar
    • Der Gebietskommissar Riga–Stadt

    Structure of the Riga city board and its institutions; evacuation of Russian inhabitants, via Riga, to work sites, including information about their treatment, accommodation, etc.

  4. Okupēto Austrumu apgabalu Valsts ministrija

    • Reich Ministry for the Occupied Eastern Territories
    • Reichsministerium für die besetzten Ostgebiete

    Definition of “Jude” and “Halbjude” (Mischlings); regulations and restrictions on school attendance for mischlings, 1942

  5. Drošības policijas un SD pavēlnieks Austrumzemē

    • Commandant's Office of the Security Police and the SD in Ostland
    • Der Befehlshaber der Sicherheitspolizei und des SD Ostland

    Survey about Jews in Latvia, Lithuania and Estonia; materials about Jewish statistics for 1935 in Latvia, Lithuania, Estonia; lists of Jewish property in 1935. Lists of persons who drafted and enabled measures regarding annihilation of Jews (these lists were composed by Soviet institutions in 1947). Lists of Einsatzkommando who were under Lange’s command and were part of Einsatzgruppe A. Measures for Final Solution: 100% extermination of Jews; no reproduction; Jews to work at hard labour; placing of Jews into special settlements outside of Europe. Treatment of Jews, including definition of ...

  6. Finanšu ģenerāldirekcija

    • Financial Director General
    • Generaldirektion des Finanzwesens

    Jewish property: lists of belongings, mostly of Jews who were deported on June 14, 1941; registration of Jewish property.

  7. Ārkārtēja komisija lvva

    • The Soviet State Extraordinary Commission for Ascertaining and Investigating the Crimes Committed by the German-Fascist Invaders and their Accomplices
    • Чрезвычайная республиканская комиссия Латвийской ССР

    Organization of the Commission’s work, including information about staff, reports, collection of information; lists of victims on Latvian territory, including Abrene district, Aizpute district, and Aizpute city; list of Jews killed in 1941 in Bauska district, Valmiera district, Ventspils district and Ventspils city, Valka district, Daugavpils district and Daugavpils city; list of Jews killed in Livani, Dagda, Jekabpils district, Jelgava district, Liepaja district, Ludza district, Liepaja district, and Liepaja city; lists of Jews killed in 1941 in Riga district and Riga city; list of Jews ki...

  8. Rīgas pilsētas Galvenā un personālā valde

    • Main Board and Staff of City of Riga
    • Haupt- und Personalamt der Stadt Riga

    List of doctors and nurses who were dismissed or who did not appear to work, including Jewish doctors, June-August of 1941; Jewish property, including it acquisition; establishing of ghetto; transfer of Jewish schools and hospitals to the ghetto suburb; stopping of gas supply to the ghetto (1941); closing of ghetto in 1943; establishing of commission to take over the ghetto and renaming of ghetto to Russensiedlung.

  9. Rigas pilsetas tirdzniecības un rūpniecības valde

    • The Riga City Board of Trade and Industry
    • Handels- und Gewerbeamt der Stadt Riga

    Contains information about moving to ghetto, including vacating of apartments and information about the Jewish Committee; moving of non-Jewish shops from the ghetto territory and opening of Jewish shops in ghetto; closing of gas supply to the ghetto suburb (October 1941); statistical information about the number of ghetto inhabitants in regard to the working Jews, food rations, work payments, forced labour, list of Jewish women married to Christians and living outside of Ghetto (1943); renaming of ghetto to Russian Camp (1943).

  10. Rīgas pilsētas Izglītības valde

    • The Riga Board of Education
    • Bildungsamt der Stadt Riga

    Transfer of Jews and Jewish institutions to ghetto area; acquisition of former Jewish institutions; information about Jewish labour and rules for payment; excluding of the Jewish school at Lačplēša Street 141 from the ghetto territory and its transfer to the Russian primary school; lists of Jewish and German emigrants writers.

  11. Rīgas pilsētas Veselības valde

    • Riga City Board of Health
    • Gesundheitsamt der Stadt Riga

    Dismissals of Jewish doctors and nurses; Jewish doctors requesting pay salaries for July-August of 1941; revealing of graves in Biķernieki forest (August 1941). Ghetto area – jurisdiction; responsibility of ghetto inmates for upkeep of buildings, roads, and sanitation in ghetto (October 1941); Jews who committed suicide; discovering of Jews who died in hospital (1942).

  12. Drošības policijas un Drošības dienesta komandieris Latvijā

    • Commander of the Security Police of Latvia and Einsatzkommando
    • Kommandeur der Sicherheitspolizei Lettlands und Einsatzkommando

    Certificates about releases from the Riga Central Prison and interdiction to communicate with Jews and communists and to participate in political activities, 1941-1942; list of mentally ill Jews in the Riga hospital, dated August 31, 1941 (these people were killed on September 1, 1941).

  13. Lauksaimniecības ģenerāldirekcijas Pārtikas nodrošināšanas departaments

    • Directorate General for Agriculture – Department of Food Provision
    • Generaldirektorium für Landwirtschaft. Departement für Lebensmittelbeschaffung

    Instructions about provisioning of food, clothing, alcohol, forage, food for children; lists of inhabitants of towns, lists of workers who received food cards, etc. 1941-1944. Also contains food rations for prisoners and inmates of concentration camps and for Jewish craftsmen 1941-1943.

  14. Ģenerālkomisārs Rīgā

    • Generalkommissar in Riga
    • Commissar General in Riga

    Definition of “Jude” and “Halbjude” in occupied Ostland and related regulations, including about, treatment of Jews. Declaration of Jewish property and movables; special forms for handing over of property;, lists of former Jewish property which now had to be considered as Ostlandseigentum in Riga, Mitau, Libau, Marienburg, Rujien, Lemsal, Walk, Wenden, Wolmar, Abrene, Daugavpils, Ludza, Rezekne; allocation of Jewish property and incomes from it. Information about mixed marriages, including applications from Jewish spouses in mixed marriages to ease conditions for children, for exemption fro...

  15. Austrumzemes Valsts komisārs

    • The Reich Commissioner for the Ostland
    • Der Reichskommissar für das Ostland

    Instructions for treatment of Jews, including information about who was considered a Jew; wearing of David stars registration, mixed marriages and children; identity cards for Jewish women married to Aryans; Jewish property, including a form for declaration of property; treatment of foreign Jews; printed edition about Organization of the Administration in the Occupied Eastern Areas, which included guidelines for the treatment of the Jewish population, with the goal to solve the Judefrage throughout Europe; regulations for the generation population should treat Jews; zoning off the Jewish po...

  16. Vācijas bruņoto spēku pavēlnieks Austrumzemē

    • Wehrmachtsbefehlshaber im Ostland
    • Wehrmacht Commander in Ostland

    Jewish property, including information about confiscations; printed forms to inventory Jewish property; lists of names and addresses of Jewish houses taken by the Wehrmacht, which contain information about furniture and house goods; copies of order of the Wehrmacht-Ortskommandantur Riga for the confiscation of property; eviction of Jews from their apartments. Use of Jews in forced labour, including information about work conditions, whether to consider them as war prisoners, guarding and separating them from general population, payment for work; regulations of transfer of Jews from and into...

  17. Valmieras pilsētas komandantūra

    • Valmiera City Commandant's Office
    • Stadtkommandantur Wolmar

    Checking for Jewish apartments; arrests of Jews. July 1941.

  18. SS un policijas vadītājs Latvijā

    • The SS and Police Leader in Latvia
    • SS–und Polizeistandartenführer Lettland

    Registration and confiscation of Jewish property.

  19. Tirdzniecības un rūpniecības galvenā direkcija

    • Directorate General of Trade and Industry

    Lists of nationalized Jewish property and enterprises; confiscation of trading enterprises in Riga, Bauska, Daugavpils, Jelgava, Karsava, Koknese, Vaiņode, and Viesite (1941-1943).

  20. SS un vietējās policijas priekšnieks Liepājā

    • The SS and Police Leader of Libau
    • Der SS–und Polizeistandartenführer Libau

    Guideline for treatment of Jews, including information about interdiction against communication with Jews, mixed marriages, forms to be completed for declarations of Jewish property, record keeping of Jewish property used in barracks, belongings left after executions. Attitude of German soldiers to Jews; the mood of Libau inhabitants after executions of Jews. Arrests of Jews because of violations of the restriction rules; black trade; escaped Jews from ghetto and camps; hidden Jews; arrests of Latvians who helped Jews to hide and issued false papers. Arresting of group of Jews intending to ...