Archival Descriptions

Displaying items 5,001 to 5,020 of 55,890
  1. Displaced persons camp at Henonville

    DP stands in a garden in front of a palatial but dilapidated building. Pan of the DPs gathered in front in Hénonville. A woman and her baby. More lovely shots of the men, women, and children in front of this building. 01:10:06 The vegetable garden. Kids walk towards the camera with a man in a light-colored suit. Men work on the soil in the garden.

  2. Joseph Barko photograph collection

    The collection consists of photographs found by United States Army serviceman Joseph Barko during WWII. Includes photographs taken from a Wehrmacht soldier depicting various military troops and activities, and liberation photographs taken at the Ebensee concentration camp. There are additional liberation photographs from Mauthausen, Buchenwald, Ludwigslust Palace, Solingen-Ohligs, and Dachau.

  3. Selected records of the town Busko Akta miasta Busko (Sygn. 2128) : Wybrane materialy

    Registers and census of Busko town, including are registers of births, marriages and deaths and annexes to the registers (Files 1673-3086); files of registers for the years 1935-1939, 1941, 1942, 1945 and 1946, lists of artisans (File 622-alphabetical list of 1934), lists of commercial, industrial and craft companies, and related correspondence, records concerning industry and trade, e.g. leasing of stalls, halls and municipal lands (Files 1216-1218); education matters, as well as lists of schoolchildren and students. The collection also includes documents related to the Jewish community in...

  4. Aron and Rosa Goldstein collection

    Contains documents and correspondence illustrating the experiences of Aron and Rosa Goldstein (donor's grandparents) during World War II, and afterwards in Cremona, Italy, where they were married.

  5. Two short amateur films featuring Hansi and the Kessler family pets; Hansi visits Schonbrunn zoo

    Lizzy Film Produktion. Mitglied des Klubs der Kinoamateure Oesterreichs. “Unsere Lieblinge” “HANSI” “2 ½ Jahre alt” “Sie leben wie Hund und Kat” “Wer ist er” “Bucht Buster Keaton” “Nicht Charlie Chaplin” “ER” Graphics of dogs. “Ruht Friedlich vor Seinem” “Weekendhaus” “Horch! Ein Geraeusch!” Animated dog, dog house. “Was ist denn da los?” Graphics of the dog and dog-house again. “Wutend!” The dog wags his tail while sitting in the dog house. A cat appears. “Die Streitlustige Nachbarin” “Sie!” “Animated cats standing on top of a building, hissing at the barking dog. “Auf einen wurf!” Cats hi...

  6. Yvonne Kohen Bourla correspondence

    Contains a letter sent by Yvonne Kohen Bourla (donor’s grandmother) in Istanbul to her cousin Estherina Scaloni in Salonika, Greece, dated April 9, 1942; Estherina’s reply on verso dated June 10, 1942. The letter is written on Vatican Embassy paper, which Yvonne Bourla was able to use courtesy of Julia Foskolo, a Catholic woman who was taking care of Yvonne's daughters.

  7. Gertrude and William Nagel papers

    The Gertrude and William Nagel papers include photographs, birth certificates, education records, correspondence, and passports documenting Gertrude and William Nagel’s prewar experiences in Vienna, Austria as well as their wartime immigration to the United States, William Nagel’s service in the United States Army, and their families. Documents include records of William Nagel’s education in Vienna, Austria; naturalization as a U.S. citizen; enlistment in the U.S. Army; service as an intelligence officer interrogating German POWs in Germany; and honorable discharge with several commendation...

  8. Sephardic school for children in Kastoria

    Man and woman stand near a sign that says “Hello America - This the school of Kastoria speaking to you everyone send you their love.” Sam Elias poses with the sign. Another sign in Ladino [names of the members of the Community Council]. Victor Hazan shakes teacher’s hands in the courtyard of the school. Rabbi Mevorah (bearded man). Students march in a circle in the courtyard. Victor Hazan gives chocolate to the children. Lena Elias and Rita among group of schoolchildren; Beni Russo. Children stand in a line, pushing one another, march in a circle again. Victor Hazan gives out more chocolate...

  9. Selig Pomerantz letter

    Antisemitic letter received in 1926 by Selig Pomerantz, the donor's grandfather, while living in Detroit, MI. The letter, sent by a tenant of Mr. Pomerantz, includes disparaging remarks about Jewish families in the neighborhood. Selig Pomerantz, born 1887 in Poland, was himself a Jewish immigrant from Eastern Europe who had come to the United States in the early twentieth century. Selig settled with his wife Ida and their three children in Detroit, where he was the proprietor of a hardware store.

  10. German speaking Jewish community in Bolivia

    Records of the German-Jewish community in Cochabamba, Bolivia, consisting of newspaper clippings, correspondence, manuscripts of articles, photographs of the synagogue inaugurated in 1947, and other documents from several different Jewish assotiations and institutions, including the Landesverband der Jüdischen Gemeinden Boliviens, Federación Sionista Unida en Bolivia, Comunidad Israelita Cochabamba, and Asociación Israelita Cochabamba.

  11. Oral history interview with David Abir

  12. Benjamin Myerow collection

    Contains photographs taken shortly after the liberation of Dachau, showing the death train.

  13. Jack Cherniss papers

    The collection primarily consists of letters written by Jewish American soldier Jack Cherniss to his wife Shirley while he was serving in the United States Army during World War II. His frequent letters describe his training in the United States and his deployment overseas in December 1944. Significant letters include one from 11 January 1945 describing an altercation with an antisemitic fellow soldier, and his letter from 27 April 1945 contains his account of the Buchenwald concentration camp shortly after liberation. Also included are administrative papers regarding his military career an...

  14. Selected records of the Worker's Society of Children's Friends. Main Board in Warsaw Robotnicze Towarzystwo Przyjaciół Dzieci. Zarząd Główny w Warszawie (Sygn. 783)

    Statutes and regulations, organizational structure, circular letters, instructions, correspondence, preliminary budgets, minutes and protocols of conferences, lists of children, various questionnaires and official forms, photographs and other records from various Children's Homes, 1945-1950. Included are the “Tutelary Institution Circular Gazette” (Gazetka Międzyzakładowa) of 1947 from the Orphanage in Zatrzebie, 20 articles written by children and refer to their experiences during the Holocaust, e.g. “Warsaw ghetto uprising”, “The hero of human race” (about Janusz Korczak) or “The Korczak’...

  15. Selected records related to the history of the Jewish community of Dupnitsa and Kustendil

    Records of the Jewish community of Dupnitsa (1915-1978) and Jewish community of Kustandil (1940-1972) relating to various activities of the Jewish communities of Dupnitsa and Kustandil before, during and after WWII. Included are correspondence of communities officials’ with local authorities, Central office of the Jewish Consistory, financial and budget reports of the Jewish communities, minutes of the board meetings, record books of the Dupnitsa Jewish school, statistical information, annual reports, and bylaws etc. The collection also includes personal collection of Assen Grigorov Suitsch...

  16. Romanian Jewish wedding invitation

    Contains an invitation to wedding of Fanchette Schlanger-Calafaleanu and Adolf Cohn on July 22, 1945 at the Great Synagogue of Bucharest.

  17. Comedy about a family eating

    Lizzy Film Produktion. “Familie Unterernährt isst Gansl. Lustspiel in 2 akten” “Es folgen nun zu diesem stück die akteure: alle disk” “Glühlampen putz ich bei der watt doch ess’ ich gans sind alle platt” (00:00:36) A man addresses the camera in a slightly exaggerated way. “Ich bin immer renitent das ist mein temperament” A women (possibly Lizzy or her mother/mother in law) smokes and talks. “Ich bin der susi, den a jeder kennt hochintelligent” Jakob? speaks to the camera. “Eine mastkur soll ich machen? Ah, da muss ich selber lachen!” Lizzy? speaks, then laughs. “1.Akt” (00:01:23) Man in che...

  18. Wooden chest

    Hand-decorated family chest (adorned with Stars of David) which commemorates the Hirsch family's service to Hungary during World War I. Local shop owner Bela Hirsch was deported from Rascruci (Keresztut), Romania in 1944 to Auschwitz, where he was murdered. Before his deportation, he gave the chest to a non-Jewish neighbor for safekeeping. Donated by local resident Zoltan Kallos (who gave an oral history interview to the USHMM in 2017 in which he describes Bela and the Hirsch family).