[correspondence of Spirik and expertise for the Talmud trail in Petrovgrad]

Identifier
990004847140304146
Language of Description
English
Dates
1 Jan 1882 - 31 Dec 1938
Languages
  • German
Source
EHRI Partner

Creator(s)

Scope and Content

The file is about the Talmud trial in Petrovgrad that took place in 1938. The publishers of Erwache, an NS Paper in Yugoslavia were accused of affronts against the Jewish religion and the Talmud. The main accused, Spirik turned to Jonak von Freyenwald who wrote a expertise under the pseudonym Tibor Erdely. The file contains letters of Spririk to Freyenwald and as Freyenwald suggested to Fleischhauer. The file contains the German translation of the accusation, German translation of quotes from the Hungarian Talmud that Spirik used in court. The file contains an excerpt from the a book of Rabbi Bloch from 1882 about an allegedly similar trial against Holubek sent by Fleischhauer to Spirik. The file also contains comments to the quotes of the Hungarian Talmud by von Freyenwald who strongly suggests not to use the quotes in court. He suggests to turn to Luzsénszky instead. The file also contains the Talmud expertise of Freyenwald (Erdely) with an itroduction, a general part and the chapters about Non-Jews and Christians in the Talmud and the chapters The Non-Jew before the Jewish judge, Permission of cheating towards the Non-Jew, False Oath, Ban of Birth assistance, Adultery with a Non-Jewish Woman, Murder, The Jewish concept of God and a conclusion. There are also several editions of Erwache, that were published between 1936 and 1938 in the folder.

Conditions Governing Access

Access may be restricted to TAU community via Automatic Proxy

Physical Characteristics and Technical Requirements

Mode of access: WWW

Note(s)

  • Electronic access only

  • Electronic text and image data. Jerusalem : Yad Vashem 2015

  • Title viewed 06.06.18

People

Subjects

This description is derived directly from structured data provided to EHRI by a partner institution. This collection holding institution considers this description as an accurate reflection of the archival holdings to which it refers at the moment of data transfer.