[Freyenwald letters regarding the Bern trail]

Identifier
990004845390304146
Language of Description
English
Dates
1 Jan 1934 - 31 Dec 1941
Languages
  • German
  • French
  • Russian
Source
EHRI Partner

Scope and Content

The file contains several letters, translations and documents belonging to the Freyenwald collection. Freyenwald had several correspondences regarding the Bern trial and therefore the authenticity of the 'Protocols'. He was in touch with the son of Nilus as with other family members of him. Furthermore he exchanged letters with several figures who were contemporaries of Nilus and the time the 'Protocols' were first 'published'. For example a letter by Pyotr Ivanovich Raschkovsky, who was the head of the Tsarist secret police Ochrana, can be seen. Freyenwald got the German translation of the original letter. Other letters regarding Raschkovsky, for example by I. Avakimoff, can be seen. Further the court of the Bern trial explains that it has been probably Rachkovsky and his agents in Paris, who in the early 1900s authored the first edition of the 'Protocols' and sent the forgery from France to Russia. In this file several original letters and documents as well as their translations are attached. A transcript of a letter from 1934 by Nikolaj Philippowitsch Stepanow to Boris Petrowitsch Toedli regarding the attendence of wittnesses and informations for the Bern trial. Also antisemitic letters adressed to Fleischhauer relating to the Bern trial and concerning this matter the death of the wive of Nilus, who died in 1938 and of Andrej Petrowitsch Ratschkowsky in 1941. In addition the original envelopes are attached.

Conditions Governing Access

Access may be restricted to TAU community via Aut omatic Proxy

Physical Characteristics and Technical Requirements

Mode of access: WWW

Note(s)

  • Electronic access only

  • Letters, Postcards, Handwritten notes, translations and documents

  • Electronic text and image data. Jerusalem : Yad Vashem 2015

  • Title viewed 29.5.2018

People

Subjects

This description is derived directly from structured data provided to EHRI by a partner institution. This collection holding institution considers this description as an accurate reflection of the archival holdings to which it refers at the moment of data transfer.