[Correspondences and transcripts regarding the Bern trial]

Identifier
990004850070304146
Language of Description
English
Dates
1 Jan 1934 - 31 Dec 1936
Languages
  • German
  • French
  • English
Source
EHRI Partner

Scope and Content

The file contains several documents cutted and traslated from newspapers and collected materials for the Bern trail. For example a translation from the Russian-Jewish newspaper 'Poslednija Nowosti' by S. Poliakow-Litowzew regarding the 'Protocols of the wise man of Zion'. The translation illustrate the 'development' of the 'Protocols', the publishing of the 'Protocols' in 1906, the development of Nilus and the alleged strategies the Jews were following. But as it is explained, during that times in Russia no one believed in the 'Protocols' and they have been forgotten. Travelers brought this 'epidemic', the 'Protocols', to Europe and they have been published in several languages all over Europe. As the author said, the times in Europe and Germany after the war were bad and sad, so a lot of people fall for the 'Protocols'. Furthermore the propaganda for the 'Protocols' was pushed by people like Henry Ford. Also transcripts regarding several people who might have been responsible or in connection to other people who published and distributed the 'Protocols' are attached. Informations about Joly, Ratziwill, Mr. Victor Ternant, Jules Janinand other people were gathered. In addition letters can be seen, where several people tried to locate specific newspapers and their content. Also infromations regarding anti-Semitic books or informations concerning a particular person have been exchanged in the letters.

Conditions Governing Access

Access may be restricted to TAU community via Automatic Proxy

Physical Characteristics and Technical Requirements

Mode of access: WWW

Note(s)

  • Electronic access only

  • Letters, Transcripts, handwritten notes and translations

  • Electronic text and image data. Jerusalem : Yad Vashem 2015

  • Title viewed 20.6.2018

People

Subjects

Places

This description is derived directly from structured data provided to EHRI by a partner institution. This collection holding institution considers this description as an accurate reflection of the archival holdings to which it refers at the moment of data transfer.