Translation of Sergius Nilus: "Grosses im Kleinen und Antichrist"

Identifier
990004839310304146
Language of Description
English
Dates
1 Jan 1934 - 31 Dec 1934
Languages
  • German
  • Russian
Source
EHRI Partner

Creator(s)

Scope and Content

The file contains a translation into German called 'Grosses im Kleinen und Antichrist, als nahe politische Möglichkeit (Die Protokolle der Sitzungen der Weisen von Zion)' by Nilus Sergieĭ from 1905 printed in Tsarskoye Selo. It is the second and improved edition of his work. Nilus Sergieĭ was responsible for publishing for the first time "in full" 'The Protocols of the Elders of Zion' in Russia in 1905. It appeared as the final chapter of his book 'The Great within the Small and Antichrist, an Imminent Political Possibility'. He was a Russian religious writer and self-described mystic. Boris Lifschitz translated as evidence the original work of Nilus Sergieĭ from Russian into German in Bern, 12th of July 1934. As he assisted during the Bern trial in the translation of documents of Russian language, which he procured from the archives of the USSR. When, after the trial, several witnesses of the plaintiff's side were covered with lawsuits, he defended them in court. In this file further documents, translated by Lifschitz, regarding the Bern trail can be seen. For example correspondences between Mr. Wladimir Wladimirowitsch and W.W. Nasarewsky from 1905 where the freeing of Nilus Sergieĭs work have been requested, or the request of freeing the manuscripts of 'the Protocols of the wise men of Zion' by Alexei Valerianowitsch and Helena Alexandrowna Osierowa. Also a translation of the Moskauische Zensurkommtees (Moscow Censorship Commission) is attached.

Conditions Governing Access

Access may be restricted to TAU community via Aut omatic Proxy

Physical Characteristics and Technical Requirements

Mode of access: WWW

Note(s)

  • Electronic access only

  • Newspaper cuttings and cartoons

  • Electronic text and image data. Jerusalem : Yad Vashem 2015

  • Title viewed 9.5.2018

Subjects

This description is derived directly from structured data provided to EHRI by a partner institution. This collection holding institution considers this description as an accurate reflection of the archival holdings to which it refers at the moment of data transfer.