Correspondances privées, adressées en majorité par des officiers ou sous-officiers partis sur le front de Russie à leur camarade l'Oberleutnant Ruhnau resté à la Feldkommandantur de Tours

Identifier
10ZA15
Language of Description
French
Dates
1 Jan 1942 - 31 Dec 1944
Source
EHRI Partner

Scope and Content

Les signataires dont les noms reviennent le plus souvent sont par ordre d'importance : les sous-officiers Kleim ou Klimm, Schmitz, Walter Haff, Alp. Klunk (?), H. Berlin, Martin Hamann et Jos. Funke, le lieutenant Hellmuth Panning, l'Obergefreiter Emil Strüwe, Willy Nocken, etc. En tout : mai 1942 : 3 lettres ; juillet 1942 : 3 enveloppes vides ; août 1942 : 2 lettres ; septembre 1942 : 7 lettres et 1 enveloppe vide ; octobre 1942 : 4 lettres et 1 carte postale ; novembre 1942 : 2 cartes ; décembre 1942 : 1 lettre. La répartition chronologique de ces lettres correspond aux dates auxquelles des renforts pour la Russie furent prélevés dans les effectifs des bureaux de la Kommandantur de Tours. Leur contenu est dans l'ensemble un témoignage très net de l'esprit de camaraderie militaire et de la constance avec laquelle s'écrivaient des sous-officiers et officiers liés entre eux par les souvenirs de la vie brillante et facile à Tours, à Angers et à Nantes, de 1940 à 1942.

Protestation du sous-officier H. Berlin contre les exercices militaires inutiles qu'on leur fait faire en Bretagne avant le départ pour la Russie et qu'il qualifie de Strapazen. Demande d'appui pour certaines affectations comme Melder en première et en seconde ligne (mai 1942).

Récit par le lieutenant Hellmuth Panning de sa vie sur le front russe depuis Wiasma jusqu'en première ligne, d'abord sans défense contre les mitrailleuses russes le long de la route, puis baptême du feu. Ils ont le nez dans la boue et ne connaissent que la boue et les immenses forêts de hêtres. Pas de radio, pas de ciné. Allusions vagues à un massacre de partisans russes (?) (15/09/1942).

Une des lettres assez nombreuses du sous-officier Kleim se plaint de ce que beaucoup d'anciens camarades de la Kommandantur de Tours devront donner encore leur vie en Russie pour la victoire. Les attaques des Russes leur ont coûté cher et ils n'ont pu nous déborder (überrumpeln). II est Zugführer et pour le reste très optimiste et se portant ausgezeichnet gut (18/09/1942).

Le sous-officier Schmitz déclare qu'il peut donner un tableau de sa vie en Russie et s'épancher parce que lui et ses camarades ont toujours pu supporter leur lieutenant (Ruhnau) et qu'il était un supérieur aimé et consciencieux. Récit de sa blessure et du pilonnage infligé par l'aviation russe. Il ne s'étonne pas qu'à Tours le service se soit compliqué par la fréquence des alertes aériennes, mais les auxiliaires féminins arrivées à l'État major (Stabshelferinnen) apporteront à Tours un "rayon de soleil". Il s'est décidé à épouser une jeune fille de Königsberg et demande qu'en conséquence on ne bavarde plus sur ses frasques à Tours (05/09/1942).

Plusieurs allusions par l'Obergefreiter Emil Strüwe à un certain Oberleutnant Poel et récit de la vie dans les montagnes du Caucase, guerre contre les partisans, etc. (octobre 1942).

L'année 1943 n'est plus représentée que par 3 lettres en mars, mai et juin, dont une de W. Nocken et une de Kleim précité, sans grand intérêt ; l'année 1944 par une seule carte.

En outre, 2 lettres sans destinataire connu (1942) ; 3 cartes illustrées adressées au Feldwebel Zarchler (1943), 2 cartes et 1 lettre de Russie adressées au gendarme Reiner Happe (1942), et 5 cartes très brèves adressées du front russe, souvent sur formulaire imprimé qui ne donnent que l'adresse postale du signataire. Elles sont envoyées à deux Dienstellen de Tours, numérotées l'une "40.188" et l'autre "21.700".

Brouillons au crayon, sans importance, et débris divers trouvés dans les mêmes tiroirs du Palais de justice de Tours : liste d'objets personnels à rendre à des soldats, listes de gendarmes de service, un écusson brodé avec l'aigle et la croix gammée, etc.

Résidu de 5 pellicules photographiques format 6 x 9 trouvées en même temps que les lettres du lieutenant Ruhnau et représentant peut-être ses camarades (trois groupes d'officiers et un groupe d'officiers et de femmes sur le quai d'une grande gare).

Note(s)

  • Note de l'EHRI : cette description a été établie à partir des données figurant sur le site FranceArchives en respectant la licence ouverte (type Etalab) proposée par le fournisseur.

This description is derived directly from structured data provided to EHRI by a partner institution. This collection holding institution considers this description as an accurate reflection of the archival holdings to which it refers at the moment of data transfer.