dossier Bendjema - cheikh Zouani PPF

Identifier
d_19_1_4
Language of Description
French
Alt. Identifiers
  • I
Source
EHRI Partner

Scope and Content

dossier Bendjema - cheikh Zouani

PPF, 41 pièces (copies) 1 rapport de la Sûreté de Constantine sur une réunion donnée par le docteur Bend jeloull, 17 septembre 1937

2 lettre adressée par le sous-préfet de Bône au préfet de Constantine, 31 octobre 1947

3 lettre de transmission du préfet de Constantine au gouverneur de l'Algérie, 5 novembre 1937

4 rapports de l'administrateur de la commune de Collo et du préfet de Constantine concernant la réunion publique donnée à Collo par le docteur Bendejeloull le 27 août 1937 (originaux)

5 rapport du procureur général d'Alger concernant le docteur Bendjeloull, 7 juin 1937

6 rapport du commissaire de police de Guelma concernant Mustapha Bendjema, conseiller municipal de Guelma, 28 janvier 1939

7 et 8 note du procureur général d'Alger sur Bendjama, 1° juin 1939 (2 ex.)

9-10 rapport de police concernant le docteur Bendjeloull, 8 juin 1939 (2 ex. )

11 compte-rendu journalier de la préfecture de Constantine, 31 décembre 1939

12 rapport non signé du 14 février 1940

13 note de renseignement sur Boudjenah Slimane et El Hadj Bendjeina de Guelma, 7 mars 1940 (3 ex.)

14 lettre anonyme adressée au gouverneur général de l'Algérie concernant Bendjema (arrivée le 3 avril 1940)

15 lettre adressée par Henri Fabro au gouverneur général de l'Algérie, 26 avril 1940

16 lettre du préfet René Rivière au sous-préfet de Constantine, 4 mai 1940 (2 ex.)

17 note sur le nommé Boudjema, 11 mai 1940 (2 ex.)

18 lettre anonyme adressée au ministre de l'Intérieur concernant Bendjamaa, 26 avril 1940

19 lettre du général Goudot commandant la 19° région adressée au gouverneur général de l'Algérie concernant Benjema, 14 juin 1940

20 télégramme adressé à M. Milliot, directeur général des Affaires algériennes par un certain nombre de personnalités indigènes de Guelma, 13 août 1940

21 note du préfet de Constantine au gouverneur général de l'Algérie concernant Bendjema, 5 juillet 1940

22 note de la Direction générale des Affaires indigènes et des territoires du Sud concernant le télégramme du 13 août 1940 (original)

23-24 télégramme du 13 août 1940 (original) et lettre d'envoi

25 rapport du préfet de Constantine au gouverneur général de l'Algérie, 4 août 1941

26 note de renseignement de la préfecture de Constantine, 4 août 1941

27 id. 18 août 1941

28 incident à la Radio d'Alger le 2 août 1941 (discours de Bendjema)

a-c notes de renseignement de la préfecture de Constantine, 4 août 1941

d interception postale du 4 août 1941

e note de renseignement de la préfecture de Constantine, 11 août 1941

f rapport de la police spéciale du département de Constantine 13 août 1941

g déclarations faites à la radio par Bendjema le 1° août 1941

h renseignements provenant de la préfecture de Constantine, 18 août 1941

i notice individuelle sur Bendjema, 26 août 1941 (2 ex.)

29 note de renseignements de la préfecture d'Alger, 16 mars 1942

30 note de renseignements de la préfecture des Bouches-du-Rhône, 16 mars 1942

31 note de la Direction de la Sécurité Générale de l'Algérie, 8 avril 1942

32 note de renseignements concernant le retour de France du cheikh Zouani et de Bendjema, 7 avril 1942

33 lettre adressée au maréchal Pétain par la Société des confréries religieuses musulmanes du département de Constantine, 1° avril 1942 (original) et note de renseignements de la préfecture de Constantine, 10 avril 1942

34 note de la police spéciale du département de Constantine sur le voyage à Paris de Bendjema et du cheick Zouani, 1° avril 1942

35-36 notes de transmission, décembre 1942

37 notes de renseignements sur l'activité de Bendjema et du cheikh Zouani

38 documents concernant le voyage en France de M. Bendjema et du cheikh Zouani, mars 1942

39 note concernant la déclaration faite à la radio par Bendjema le 1° août 1941

40 interception postale du 23 octobre 1942

41 étiquette de scellé du 24 février 1944

This description is derived directly from structured data provided to EHRI by a partner institution. This collection holding institution considers this description as an accurate reflection of the archival holdings to which it refers at the moment of data transfer.