Archival Descriptions

Displaying items 20,141 to 20,160 of 55,775
  1. Letter relating to liberation experiences at Dachau and Landsberg

    "Dachau and Landsberg" is a 3 page letter (memoir) which relates to the Holocaust experiences of Edward Newell as a liberator in Europe.

  2. 1936 Berlin Olympics torch holder engraved with the torch relay route

    Olympic torch holder used during the 1936 Summer Olympics.

  3. Funeral of Iron Guard Leader

    01:34:42 LS funeral cortege coming out of church. 01:34:48 CU of General Antonescu and Nazi official Baldur von Schirach leading group down steps. Crowds in street along route saluting and holding banners. 01:35:04 Casket being carried by many bareheaded men in dark uniforms. 01:35:11 Overhead of street procession. German soldiers carry funeral wreath. LS of formation in shape of crossed arrow. Women in black. Men carrying iron cross symbols. Man crying. 01:35:41 Arrival at cemetery with casket. Huge banners with men's portraits on them. CU of officials saluting. LS large crowd there saluti...

  4. TR.13 - Documentation of the UN Committee about War Crimes

    TR.13 - Documentation of the UN Committee about War Crimes This Record Group contains documentation created by the UN Committee about War Crimes, 1944-1949. The job of the Committee was to assist the various governments in bringing World War II war criminals to trial by collecting documentation, conducting investigations and giving legal counsel. The Record Group reflects the work of the Committee and its sub-committees and includes protocols and reports of the committees' meetings, documentation collected by the Committee and reports regarding the trials of war criminals held in the variou...

  5. 9-й поліцейський участок Префектури поліції міста Одеси

    • Ninth Precinct of the Police Prefecture of the City of Odessa

    Inventories in the fonds are systematized according to the structural-chronological principle. Included (f. R-2353, f. R-2354) are accounting data of the second and ninth police precincts compiled on the eve of and after the interning of Jews in ghettos: family lists of Jews residing within the precincts, with family members’ ages indicated; addresses of and numbers of rooms in apartments they occupied; and documents describing Jewish property left behind (f. R-2353, 1942). There is also a list of Jews sent from the Mogilev ghetto for a month to work at the printing office of the Governorat...

  6. Претура Францфельдського району, с. Францфельд Овідіопольського р-ну Одеської області

    • District Pretura of the Frantsfel’d District, Village of Frantsfel’d (Ovidiopol’ County)

    The fonds’ inventories are systematized according to the structural-chronological principle. Included are directives, instructions, and orders of the Romanian civilian and military authorities on restrictive measures regarding Jews located in the territory of Transnistria. Among these is a copy of orders of the migration service and the Governorate Directorate of Labor on procedures for transmitting material aid to Transnistrian Jews from the Central Office of the Jews of Romania (1943). Documents of the Romanian authorities regarding the conscription of Jews into forced labor include copie...

  7. Urzędy, instytucje i przedsiębiorstwa państwowe III Rzeszy w Rejencji Łódzkiej - zbiór szczątków zespołów

    Państwowy Urząd Budowy Dróg w Łodzi: budownictwo drogowe na terenie rejencji łódzkiej, komunikacja w okresie II wojny światowej, plany i mapy, normatywy, przepisy techniczne, instrukcje i zarządzenia. Organizacja Todt Grupa Operacyjna II Nadzór Budowlany w Łodzi: administracja prac fortyfikacyjnych przeprowadzonych latem 1944 r. w związku ze zbliżaniem się frontu wschodniego. Obrona Przeciwlotnicza Przemysłu Urząd Obwodowy w Łodzi: obrona zakładów przemysłowych w Łodzi i rejencji, plany schronów. Państwowy Urząd Gospodarki Wodnej w Łodzi: akta personalne pracowników Urzędu.

  8. Polish newsreel footage of the trial of Hans Biebow

    Polish newsreel footage from 1946 to 1947 of the trial of Hans Biebow. Accused war criminals getting off plane, CUs. 01:01:14 Biebow. 01:01:20 Hoess. Men climbing on back of truck. Truck enters courtyard of building where the trial takes place.

  9. Ruth K. Holocaust testimony

    Videotape testimony of Ruth K., who was born in Niedermendig, Germany in 1935. She recalls hearing of her father's arrest on Kristallnacht; his internment in Dachau where he suffered a heart attack; his release; her mother selling the family jewelry to finance their departure from Germany in 1939; traveling through Portugal to Brazil; and their emigration to the United States two years later. Mrs. K. discusses what happened to members of her extended family; a memorial in Niedermending dedicated to her family; and her father never talking about Dachau.

  10. Ernst Cohn-Wiener, Maurice Laserson: correspondence and papers

    This collection of correspondence documents the friendship between the art historian, Professor Ernst Cohn-Wiener and Dr. Maurice Laserson. It covers such subjects as Cohn-Wiener's travel experiences and the art treasures and traditions of various countries. It also documents his experience in India including comments on the situation of the indigenous Jewish population there (805/2/14). Much of the correspondence consists of mundane matters such as discussions about travel arrangements and comments on health- particularly during Cohn-Wiener's stay in India. Dr. Maurice Laserson also makes ...

  11. Mössel, Wilhelm (Konteradmiral)

    Geschichte des Bestandsbildners geb. 20.10.1897 in München; Konteradmiral 1.10.1944; OKM, kommandiert zum Reichsluftfahrtministerium 2.1937 - 8.1939; MVO zum OB der Luftwaffe 8.1939 - Ende; entlassen 6.3.1947 Bearbeitungshinweis vorläufiges Verzeichnis Bestandsbeschreibung "Rolle der westlichen Seemacht in einem Krieg gegen Rußland russischen Luftwaffe über See. Lehren und Folgerungen"; Ausarbeitungen über Jütland, Luftabwehrtaktik auf See, Minenabwehr und U-Bootsabwehrtaktik; handschriftliche Notizen; Bemerkungen zur Nordfront: Operationsmöglichkeiten im Eismeer, "Die Sowjetunion im Angrif...

  12. CCIB.

    Ce fonds contient de la correspondance; des procès-verbaux des réunions du CCIB; des rapports d’exercices annuels; des dossiers concernant le recrutement des rabbins, leur installation; des rapports d’oeuvres sociales et de bienfaisance (Villa Johanna, Société des Secours Efficaces, Mères Israélites, Orphelinat de Hirsch, Comité des Apprentis, Œuvre Centrale Israélite de Secours, Keren Kayemeth Leisrael, Mutuelle Israélite, Caisse Consistoriale de Bienfaisance, Maison de Retraite, Société israélite d’assistance antituberculeuse de l’agglomération bruxelloise, Cuisine Populaire Juive, Sociét...

  13. Sztafety Ochronne. Nadokręg Południe-Wschód. Pułk nr 70. Batalion nr III. Kompania nr 9 w Szprotawie [Schutzstaffeln (SS). Oberabschnitt Südost. Standarte 70. Sturmbann III. Sturm 9 Sprottau]

    • akta osobowe (akta personalne członków SS, ankiety kandydatów i osób przyjętych do SS) - akta administracyjne (rozkazy i zarządzenia m.in. Reichsführera SS, Głównego Urzędu SS, dowództwa Okręgu SS Südost we Wrocławiu, dowództwa SS Abschnitt nr XXI dot. głównie spraw organizacyjnych; materiały dot. badań rasowych; materiały dot. opinii politycznych, szkolenia bojowego i światopoglądowego, udziału w świętach partyjnych, zawodów sportowych organizowanych przez SS i SA; meldunki o stanie osobowym oraz wyposażeniu służby sanitarnej)
  14. Bulgarian Legation in Moscow (Fond 3180)

    Contains diplomatic notes regarding mass murders committed by Germans in the Soviet Union and correspondence regarding Bulgarian representation of German, Hungarian, and Romanian interests in the Soviet Union.

  15. Justizbehörden ausserhalb des Gebiets der BRD (R 137 V)

    Collection contains the arrival and departure books, a book on issuance of food, and information on incarcerated prisoners under Polish punishment regulations ("Polenstrafrecht") at the "Stammlager" Sosnowitz (region Kattowitz).

  16. Steinhardt family papers

    Contains mostly documents related to the family's immigration to UK in 1939

  17. Processo de pedido de visto para Johannes Reintam, Edward Hunt, mulher de Edward Hunt, filha de Edward Hunt, Ida Landing e Martha Carlson

    Processo de pedido de visto ao Consulado de Portugal em Estocolmo para Johannes Reintam, de nacionalidade estónia, com destino aos Estados Unidos da América. Visto autorizado. Processo de pedido de visto ao Consulado de Portugal em Estocolmo para Edward Hunt, de nacionalidade estónia, com destino aos Estados Unidos da América. Visto autorizado. Processo de pedido de visto ao Consulado de Portugal em Estocolmo para mulher de Edward Hunt, de nacionalidade estónia, com destino aos Estados Unidos da América. Visto autorizado. Processo de pedido de visto ao Consulado de Portugal em Estocolmo par...

  18. Processo de pedido de visto para José Henrique Araújo, Werkegillies, Jane Watt Gillies, Djanira Oliveira Ferreira, João Rodrigues Garrido Tigre e Alberto Tigre Moreira Lopes

    Processo de pedido de visto ao Consulado de Portugal em Pernambuco para José Henrique Araújo, de nacionalidade brasileira, com destino a Portugal. Visto autorizado. Processo de pedido de visto ao Consulado de Portugal em Pernambuco para Werkegillies, de nacionalidade britânica, com destino a Portugal. Visto autorizado. Processo de pedido de visto ao Consulado de Portugal em Pernambuco para Jane Watt Gillies, de nacionalidade britânica, com destino a Portugal. Visto autorizado. Processo de pedido de visto ao Consulado de Portugal em Pernambuco para Djanira Oliveira Ferreira, de nacionalidade...

  19. Narodowosocjalistyczna Niemiecka Partia Robotnicza- zbiór szczątków zespołów

    • Nationalsozialistische Deutsche Arbeiterpartei
    1. Zarząd Powiatowy w Chojnicach (8 j.a.): organizacja, grupy terenowe (podział, członkowie), Grupa Terenowa w Czersku (wykaz osób politycznie niepewnych). 2. Grupa Miejscowa w Sępólnie (2 j.a.): listy mieszkańców Sępólna (Volkssturmu) budujących okopy. 3. Zarząd Powiatowy w Wyrzysku Grupa Terenowa w Nakle (6 j.a.): organizacja i działalność (zarządzenia, okólniki, sprawozdania sytuacyjne).
  20. Peasants

    Peasants [in the Caucusus?] on ferry, horses eating hay. Women with white kerchiefs sitting on wooden carts on the ferry. VAR shots of peasants.