Archival Descriptions

Displaying items 1 to 20 of 95
Language of Description: Lithuanian
Language of Description: Romanian
  1. Județul Bălți: prefecturile judeţene, subprefecturile plaselor/preturilor şi comunele subordinate

    • Balti district prefecture and its subordinated preturas and town halls
    • Бельцкая уездная префектура и подчиненные ей претуры и примарии
    • Bel'tskaya uyezdnaya prefektura i podchinennyye yey pretury i primarii

    Dosare privind eliberarea certificatelor de ședere a cetățenilor străini în Bălți. Corespondența cu subprefecturile privind activitatea școlilor și a bisericilor. Listele școlilor deschise pe teritoriul județul Bălți, în 1920-1921. Listele rezidenților satelor: Fălești, Limbeni, Logofeni, Albineț, Catranîc, Năvîrneț, Obreja Veche, Obreja Nouă. Certificate eliberate evreilor ce le permit să iasă din țară, începînd cu anul 1932 pînă în 1940. Dosare ce relatează lupta Prefecturii împotriva speculațiilor cu produse alimentare și alte produse de primă necesitate, 1940. Lista rezidenților județul...

  2. Palestinos žydų fondams - Pamatinio Palestinos fondo (Karen Hajesod) ir Žydų tautinio fondo (Karen Kajemet Lejisroel) - remti draugija

    "Palestinos pamatinio fondo „Karen Hajesod“ draugija Lietuvoje (1921-07-23--1936-10-13) Palestinos pamatinio fondo (Karen Hajesod) draugijos Lietuvoje įstatai 1921-07-23 įregistruoti Kauno miesto ir apskrities viršininko įstaigoje, rejestro Nr. 103. Draugiją valdė visuotinis narių susirinkimas, centro komitetas. 1929-02-07 draugija pakeitė įstatus ir persiregistravo, rejestro Nr. 1189. Palestinos pamatinio fondo (Karen Hajesod) draugijos Lietuvoje nariais galėjo būti visi žydų tautybės asmenys. Draugijos tikslas buvo rinkti lėšas žemės sklypams pirkti ir žydų tautiniam centrui Palestinoje a...

  3. Judeţul Lăpușna – prefercturile judeţene, subprefecturile plaselor (preturilor) şi comunelor subordinate lor

    • Lăpușna district prefecture and its subordinated preturas and primarias
    • Лапушнянская уездная префектура и подчиненные ей претуры и примарии
    • Lapushnyanskaya uyezdnaya prefektura i podchinennyye yey pretury i primarii

    Corespondența cu Ministerul Afacerilor Interne şi cu prefecturile judeţului privind regimul pașapoartelor și controlul cetăţenilor străini; transferul proprietăților confiscate de la localnici către prefecturi, deschiderea restaurantelor, tavernelor; problema dobîndirii cetățeniei române pentru basarabeni. Concedierea lucrătorilor care nu au promovat examenul la limba română între 1921-1925. Listele caselor de rugăciuni şi membrii sectelor din judeţ, 1923-1926. Materiale privind acordarea localnicilor judeţului dreptului să iasă din ţară; examinarea funcționarilor din judeţ cu scopul de rom...

  4. Anatolijus Rozenbliumas

    Apyraše įrašyti autoriaus mokslo darbai (disertacija, monografija, autoreferatas, knygos, referatas, straipsniai, pranešimai, paskaitos), atsiliepimai, recenzijos, anotacijos, reziume, asmens, tarnybinės ir mokslinės veiklos dokumentai: autobiografija, charakteristika, kadrų įskaitos asmens lapas, mokslinis tiriamasis darbas ir jo ataskaitos, įvairūs duomenys ir skaičiavimai, brėžiniai, racionalizaciniai pasiūlymai, posėdžių protokolai, mokomosios priemonės, asmenų ir organizacijų laiškai bei raštai autoriui, recenzijos A. Rozenbliumo knygoms ir straipsniams, išvados apie jo rankraščius, st...

  5. Poliţia centrelor de plasǎ – Comrat

    • Regional police inspectorate in Bessarabia. Comrat police commissariat
    • Бессарабский областной инспекториат полиции. Комратский комиссариат полиции
    • Bessarabskiy oblastnoy inspektoriat politsii. Komratskiy komissariat politsii

    Corespondenţa cu Inspectoratului Regional de Poliţie Basarabia și Poliţia Tighina privind activitățile de urmărire penală a persoanelor acuzate de activități comuniste și legionare. Corespondența despre activitățile sectelor religioase. Fișiere personale ale persoanelor repatriate din URSS. Corespondența despre urmărirea persoanelor suspecte. Corespondenţa cu Poliţia Tighina despre starea morală și politică a populației. Corespondența privind verificarea activităților ofițerilor de poliție și a repatriatilor germani. Registrul persoanelor urmărite de poliție. Corespondenţa cu Inspectoratulu...

  6. Judeţul Tighina – prefercturile judetene, subprefecturile plaselor (preturilor) si comunelor subordinate

    • Tighina district prefecture and its subordinated preturas and town halls
    • Тигинская уездная префектура и подчиненные ей претуры и примарии
    • Tiginskaya uyezdnaya prefektura i podchinennyye yey pretury i primarii

    Documente care permit cetăţenilor evrei din judeţul Tighina să iasă din ţară între 1920-1923. Listele şi statutul membrilor societăţii de consum din 1921. Statutul societăţii filantropice evreieşti din Căuşeni "Damen ferain". Listele producătorilor specialiști, care ar putea asigura nevoile populației în caz de război. Materiale referitoare la alegerea membrilor Camerii de Comerţ şi Industrie din Tighina în 1938. Informația cu privire la afilierea locuitorilor judeţului la diferite religii și secte religioase între 1938-1939. Corespondența cu instituțiile de cult din judeţ în ceea ce priveș...

  7. Dokumentų kopijų kolekcija

    "1939-08-23 Vokietijos ir SSRS nepuolimo sutarties slaptųjų protokolų, SSRS ir Lietuvos Respublikos 1926-09-28 Nepuolimo ir neutraliteto sutarties bei SSRS Centrinio vykdomojo komiteto nutarimo dėl jos ratifikavimo kopijos, Lietuvos užsienio reikalų ministerijos susirašinėjimo su Lietuvos pasiuntinybėmis užsienyje bei užsienio valstybių pasiuntinybėmis Lietuvoje Klaipėdos diplomatinių santykių su Lenkija ir kitomis šalimis klausimais dokumentai, Lenkijos Respublikos vidaus reikalų ministerijos susirašinėjimo dėl Konstanto Stašio veiklos ir patraukimo teisminėn atsakomybėn klausimais dokumen...

  8. Judeţul Soroca: prefecturile judeţene, subprefecturile plaselor/preturilor şi comunele subordinate

    • Soroca district prefecture and its subordinated preturas and town halls
    • Сорокская уездная префектура и подчиненные ей претуры и примарии
    • Sorokskaya uyezdnaya prefektura i podchinennyye yey pretury i primarii

    Corespondența cu Directoratul Afacerilor Interne din Basarabia în ceea ce privește separarea administrativă a județului Soroca. Informații privind numărul populației din satele județului Soroca. Reclamațiile sătenilor din Ataca că au fost bătuți de jandarmi. Instrucțiunea Ministerului Afacerilor Interne din România în ceea ce privește lupta cu speculanţii. Lista avocaților din Basarabia. Corespondența cu preturele și primăriile județului în ceea ce privește activitatea caselor de rugăciuni, biserici, sinagogi și problemele cultelor religioase. Listele vizitatorilor sinagogilor din Soroca. D...

  9. Poliţia Bălţi. Questura

    • Police Headquarters Bălţi. Questura
    • Бессарабский областной инспекторат полиции. Квестура полиции города Бельцы
    • Bessarabskoi oblastnoi inspektorat politsii. Kvestura politsii goroda Beltsy

    Conține materiale despe licitația organizată pentru vinderea proprietățiilor confiscate de la evrei; despre înmormîntarea evreilor din lagăre; listele evreilor din lagărul din Răuțel, listele evreilor din lagărul din Bălți ce au fost transferați în lagărul din Mărgulești, județul Soroca; documente administrative și directive; documente prin care s-a decis cine va trăi în casele evreilor deportați; listele evreilor din unitățile de muncă forțată; materiale despre pregătirea recensămîntului evreilor; descrierea detaliată a originelor, numărului și ocupațiilor culturale, politice și religioase...

  10. Inspectoratul Regional de Siguranță din Basarabia

    • Arhiva Naţională a Republicii Moldova
    • 680.1
    • English, Romanian
    • 1918-1929
    • Inventarul 1 - 1443 dosare, Inventarul 2 - dosarele 1444-2953, Inventarul 3 - dosarele 2959-4014, Inventarul 4 - dosarele 4015-5179.

    Conține materiale despre evreii din Chișinău, date despre căsătoriile mixte, listele evreilor ce nu s-au convertit și a celor ce s-au convertit la altă religie, copia Ordinului semnat de Cartierul General al Armatei Române cu privire la evreii din brigăzile de muncă, informații cu privire la activitatea grupului condus de Filderman, recensămîntul evreilor, dosare personale ale funcționarilor instituțiilor polițienești din Basarabia, ale infomatorilor și ale evreilor învinuiție de activitate și spionaj pentru URSS. Materiale de supraveghere a activităților desfășurate de către partidul polit...

  11. Chackelis Kibarskis

    Apyraše įrašyti autoriaus mokslo darbai (autoreferatas, straipsniai, paskaitos, pranešimai, tezės), recenzijos, pastabos, kalba, mokslinės ir visuomeninės veiklos dokumentai: Vilniaus miesto Terapeutų mokslinės draugijos darbo ataskaitos, mokslinių darbų sąrašai, susirašinėjimo su asmenimis ir įstaigomis dokumentai, autoriaus surinkti dokumentai, nuotraukos.

  12. Bessarabian Regional Police Inspectorate. Police of Soroca City

    • Poliția oraşului Soroca
    • Бессарабский областной инспекторат полиции. Полиция города Сорока
    • Bessarabskoi oblastnoi inspektorat politsii. Politsia goroda Soroca

    Informații despre evreii din județul Soroca – listele evreilor ce au activat în diferite organizații bolșevice, despre problemele căsătoriilor mixte și convertirea evreilor, situația evreilor din vestul Nistrului ce lucrează în brigăzi de muncitori în Basarabia, copii ale Ordinelor semnate de Armată și autorități civile cu privire la tratamentul evreilor; lista evreilor care au emigrat în Palestina sau în alte țări, din diferite regiuni din România.

  13. Judeţul Hotin – prefercturile judeţene, subprefecturile plaselor (preturilor) şi comunelor subordinate lor din stînga Nistrului

    • Hotin district prefecture and its subordinated preturas and town halls
    • Pretury i primarii Khotinskogo uyezda
    • Претуры и примарии Хотинского уезда

    Listele proprietarilor întreprinderilor comerciale, industriale și agricole; membrii Consiliului comunal. Informații statistice despre gospodării, manufacturi și comercianții; situația economică a satului Briceni; corespondența cu Pretura plasei Bcriceni privind resursele umane și listele funcționarilor instituțiilor din sat. Înregistrările certificatelor eliberate locuitorilor satului Bîrlădeni privind situația proprietățiilor, cetățeniei române și altele probleme. Informații statistice colectate cu scopul de a mobiliza întreprinderile industriale, rezervele produselor alimentare care treb...

  14. Inspectoratul Regional de Poliție al Basarabiei. Poliţia centrelor județene. Orhei

    • Bessarabian Regional Police Inspectorate. Police Headquarters Orhei
    • Полиция города Оргеева
    • Politsiya goroda Orgeeva

    Fondul conține corespundența Poliției orașului Orhei cu Ministerul Afacerilor Interne, Direcția Generală a Poliției, Inspectoratul de Poliție din Chișinău, primăria orașului Orhei și cu Comisariatele despre activitatea poliţiei, despre listele de evrei cu vîrsta între 19-50 ani şi ale meşteşugarilor evrei şi ne-evrei. Listele evreilor din diferite judeţe ale României, care nu s-au prezentat în unităţile de muncă forţată. De asemenea, conține documente despre evacuarea populației, mobilizarea armatei, procese de judecată, eliberarea permiselor de trecere, acordarea pensiilor, rapoarte despre...

  15. Inspectoratului Regional de Poliție al Basarabiei. Poliţia centrelor județene. Orhei

    • Bessarabian Regional Police Inspectorate. Police Headquarters Orhei
    • Полиция города Оргеева
    • Politsiya goroda Orgeeva

    Ordine și circulare emise de Ministerul Afacerilor Interne și Inspectoratului Regional de Poliție din Basarabia cu privire la plasarea evreilor în lagăre şi ghetouri. Ordine care reglementează raporturile de interacţiune cu evreii. Corespondența dintre Poliția orașului Orhei cu Ministerul Afacerilor Interne al României, Inspectoratului Regional de Poliție din Basarabia, Chestura de Poliție orașului Chișinău, Prefectura orașului Orhei despre date statistice şi listele evreilor din judeţul Orhei, Basarabia. Copii ale documentelor referitoare la populaţia evreiască din Basarabia.

  16. Cabinetul civil-militar pentru administrarea Basarabiei, Bucovinei și Transnistriei

    • Administrative office of Bessarabia, Bukovina and "Transnistra"
    • Кабинет по администрации Бессарабии, Буковины и „Транснистрии”
    • Kabinet po administratsii Bessarabii, Bukoviny i „Transnistrii”

    Ordine și Dispoziții emise de conducerea României, Cartierul General al Armatei Române, generalului Gheorghe Alexeianu despre preluare controlului în Basarabia, Bucovina și Transnistria, evacuarea unităților militare, naționalizarea populației, inspectarea ghetoururilor, situația prizonierilor de război. Memorandumul despre problema evreiască din Basarabia. Regulamente ce prevăd organizarea ghetourilor. Materiale despre confiscarea proprietăţilor evreilor. Documente şi rapoarte despre inspecţiile făcute în Basarabia şi Bucovina în 1941. Date statistice despre încălcări şi acte criminale com...

  17. Kauno miesto žydų tikybinės bendruomenės taryba

    Kauno žydų tikybinės bendruomenės taryba vadovavo Kauno žydų bendruomenei, rūpinosi jos nekilnojamuoju turtu, narių tikyba, švietimu, kultūra, labdara ir socialine pagalba, pildė metrikų knygas, rinko mokesčius, tvarkė kitus su bendruomenės veikla susijusius reikalus. Komisijos klausimams iš įstatymo apie draugijas spręsti 1932-02-05 nutarimu Kauno miesto žydų tikybinė bendruomenė uždaryta" Laikinasis įstatymas apie žydų bendruomenių tarybų teises apkrauti mokesčiais gyventojus žydus, Žydų tautinių bendruomenių įstatymas, Rinkimų į II Lietuvos žydų bendruomenių atstovų suvažiavimą statutas,...

  18. Vilniaus sunkiųjų darbų kalėjimas (Vilniaus Lukiškių kalėjimas)

    • Das Lukischki-Gefängnis in Wilna

    Fondą sudaro 5 apyrašai: 1. Kalinių asmens bylų apyrašas. 2. Veiklos bylų apyrašas (268 bylos, liet. ir vok. k.) Vadovaujančių įstaigų tvarkomieji dokumentai, Vilniaus sunkiųjų darbų kalėjimo viršininko įsakymai, Tarnautojų darbo vidaus tvarkos, kalinių elgesio taisyklės, kalėjimo turto perdavimo-priėmimo aktai; susirašinėjimo veiklos, personalo, suimtųjų, kalinių, rusų karo belaisvių klausimais dokumentai, statistinės žinios apie vokiečių tardytus asmenis, politinius kalinius, suimtuosius; tarnybos paskirstymo žinios, asmenų prašymai priimti į tarnybą, budėjimo žurnalai, bausmių terminų ka...

  19. Comunitatea evreiască din or. Soroca

    • Soroca Jewish Community
    • Еврейская община города Сороки
    • Yevreyskaya obshchina goroda Soroki

    Registrul sinagogilor întreținute de croitorii din Soroca. Lista evreilor, care au primit cetățenia română. Dosarul celor 32 tineri din Zgurița, care au inițiat organizarea școlii de vară Organizația sionistă din Soroca. Procesele-verbale ale ședințelor consiliului comunității, unde sa discutat despre situația școlilor, acordarea suportului financiar, cheltuielile pentru funcționarea consiliului, aspectele politice (verificarea listelor electorale pentru a se asigura că sunt incluși toți cetățenii evrei). Registrele buletinelor electorale pentru consiliul comunității. Corespondența cu prefe...

  20. Zarasų apskrities viršininkas

    "Vokiečių civilinės administracijos bei aukštesniųjų lietuviškosios savivaldos institucijų nurodymai, potvarkiai, įsakymai ir aplinkraščiai; apskrities viršininko įsakymai, policijos nuovadų viršininkų pranešimai ir raportai apie padėtį apskrityje; susirašinėjimo organizaciniais, finansiniais, prievolių atlikimo, kainų, kultūros paminklų apsaugos, karo belaisvių, rusų pabėgėlių, administracinių baudų, sveikatos apsaugos, gyventojų aprūpinimo maisto produktais, žydų tautybės piliečių turto likvidavimo, gyventojų surašymo ir kt. klausimais dokumentai; žinios apie apskrities gyventojų skaičių;...