Language of Description: English
Language of Description: Multiple
Holding Institution: Державний архів Одеської області
  1. Головна регістратура Губернаторства Трансністрії, м Одеса

    • Main Registry of the Governorate of Transnistria, City of Odessa

    The fond consists of four inventories systematized according to the structural-chronological principle. Documents (op. 1, 3-4) include correspondence of Governorate directorates with administrative institutions and military and police departments of Romania and Transnistria on the deportation of the Jewish population of Odessa, Bessarabia, and Bukovina into ghettos, the location and movements of Jews in the territory of Transnistria and their labor conscription fulfillment, on food ration deliveries, etc. (1942-43); lists of Jews (including a breakdown by sex and profession) in the ghettos ...

  2. Дирекція охорони здоров'я Губернаторства Трансністрії, м. Одеса.

    • Directorate of Health of the Governorate of Transnistria, City of Odessa

    The fond includes two inventories systematized according to the structural-chronological principle. Documents in the fond include (op. 1) a report (1942) by Dr. Mircha Beier on the condition of Jews in the Tiraspol’ ghetto; the ghetto’s population, sanitary conditions, etc.

  3. Дирекція праці Губернаторства Трансністрії, м. Одеса.

    • Directorate of Labor of the Governorate of Transnistria, City of Odessa

    The fond includes two inventories systematized according to the structural-chronological principle. The fond contains (op. 1, 2) orders of the Romanian occupation authorities, including an order (2 January 1942) by head of state I. Antonescu and Transnistria civilian governor G. Alexianu on the forcible removal of Jews from Odessa and environs beginning 10 January 1942 and their settlement in ghettos (in northern Ochakov county and southern Berezovka county), and on the liquidation of the property of Jews; prefects’ letters on creating Jewish labor bureaus in the counties, including a state...

  4. Перший поліцейський участок Префектури поліції міста Одеси

    • First Precinct of the Police Prefecture of the City of Odessa

    Inventories in the fonds are systematized according to the structural-chronological principle. Included (f. R-2353, f. R-2354) are accounting data of the second and ninth police precincts compiled on the eve of and after the interning of Jews in ghettos: family lists of Jews residing within the precincts, with family members’ ages indicated; addresses of and numbers of rooms in apartments they occupied; and documents describing Jewish property left behind (f. R-2353, 1942). There is also a list of Jews sent from the Mogilev ghetto for a month to work at the printing office of the Governorat...

  5. 2-поліцейський участок Префектури міста Одеси.

    USHMM has copied from this fonds and describes the copies as follows: Fond 2353; Opis 1 Ed. hr. No. 232 – Declarations on the ethnic origin of persons in Transnistria. 165pp. Fond 2353; Opis 1 Ed. hr. No. 241 – Birth certificates of Transnistrian citizens. 1943. 64pp. Fond 2353; Opis 1 Ed. hr. No. 248 – Lists of refugees in Transnistria. 78pp. Fond 2353; Opis 1 Ed. hr. No. 251 – Population statistics for the district of Odessa. 1943. 18pp. Fond 2353; Opis 1 Ed. hr. No. 254 – Population statistics for the district of Odessa. 1943. List of 3,441 persons under the age of 20 in Odessa. 1943. 91...

  6. 9-й поліцейський участок Префектури поліції міста Одеси

    • Ninth Precinct of the Police Prefecture of the City of Odessa

    Inventories in the fonds are systematized according to the structural-chronological principle. Included (f. R-2353, f. R-2354) are accounting data of the second and ninth police precincts compiled on the eve of and after the interning of Jews in ghettos: family lists of Jews residing within the precincts, with family members’ ages indicated; addresses of and numbers of rooms in apartments they occupied; and documents describing Jewish property left behind (f. R-2353, 1942). There is also a list of Jews sent from the Mogilev ghetto for a month to work at the printing office of the Governorat...

  7. Префектура Овідіопольського повіту губернаторства Трансністрії, м. Овідіополь Овідіопольского р-ну Одеської області, м. Одеса

    • County Prefecture of the Ovidiopol’ County, City of Ovidiopol’, Governorate of Transnistria

    The fond’s inventories are systematized according to the structural-chronological principle. Included are orders, circulars, and instructions of the Governorate of Transnistria and the Romanian Army command, and correspondence with various institutions on restrictive measures regarding Jews and their conscription in forced labor. Among these are: correspondence with the Directorate of Labor and the Governorate gendarmerie on using Jews and POWs at work sites, and on payment for the labor of Jewish doctors and pharmacists (f. R-2357, 1943-44); etc. A considerable portion of the documents con...

  8. Префектура Балтського повіту, м. Балта Балтського р-ну Одеської області

    • County Prefecture of the Balta County, City of Balta, Governorate of Transnistria

    The fond’s inventories are systematized according to the structural-chronological principle. Included are orders, circulars, and instructions of the Governorate of Transnistria and the Romanian Army command, and correspondence with various institutions on restrictive measures regarding Jews and their conscription in forced labor. Among these are reports of police praetors and agents on living conditions of Jews in the camps of Balta county (f. R-2358, 1942); etc. A considerable portion of the documents consists of lists of the Jewish population, including of Jewish specialists of Ovidiopol’...

  9. Префектура Одеського повіту, м. Одеса

    • Odessa County Prefecture, City of Odessa

    The fond’s inventories are systematized according to the structural-chronological principle. Included are orders, circulars, and instructions of the Governorate of Transnistria and the Romanian Army command, and correspondence with various institutions on restrictive measures regarding Jews and their conscription in forced labor. Among these are orders of the prefecture and district preturas of Odessa county expelling Jews to Berezovka and confiscating their valuables (1942-43). A considerable portion of the documents consists of lists of the Jewish population, including of Jewish specialis...

  10. Префектура Березовського повіту, с. Березівка Березовського р-ну Одеської області

    • Berezovka County Prefecture, Village of Berezovka

    The fond’s inventories are systematized according to the structural-chronological principle. Included are orders, circulars, and instructions of the Governorate of Transnistria and the Romanian Army command, and correspondence with various institutions on restrictive measures regarding Jews and their conscription in forced labor. Among these is information of the military praetorate of the village of Myndra (now in Moldova) on rounding up Jews and imprisoning them in camps (1942); military command instructions on using 4,000 Gypsies and Jews in the construction of defense installations (194...

  11. Претура Овідіопольського району, м. Овідіополь Овідіопольського р-ну Одеської області

    • .District Pretura of the Ovidiopol' District, Town of Ovidiopol' (Ovidiopol’ County)

    The fonds’ inventories are systematized according to the structural-chronological principle. Included are directives, instructions, and orders of the Romanian civilian and military authorities on restrictive measures regarding Jews located in the territory of Transnistria. A significant number of documents concern Jews located in ghettos and labor camps. Documents of the Romanian authorities regarding the conscription of Jews into forced labor include decrees of the governor of Transnistria on the mandatory work of Jews in Transnistria (1943); resolutions of the governor of Transnistria and...

  12. Претура Валегоцулівського району, с. Валегоцулове Волинського р-ну Одеської області

    • District Pretura of the Valegotsulovo District, Village of Valegotsulovo (Anan’ev County)

    The fonds’ inventories are systematized according to the structural-chronological principle. Included are directives, instructions, and orders of the Romanian civilian and military authorities on restrictive measures regarding Jews located in the territory of Transnistria. A significant number of documents concern Jews located in ghettos and labor camps. These include an inventory of items plundered from the Jewish population of the Valegotsulovo district (f. R-2366, 1943). The documents are in Romanian, Russian, and Ukrainian.

  13. Претура Францфельдського району, с. Францфельд Овідіопольського р-ну Одеської області

    • District Pretura of the Frantsfel’d District, Village of Frantsfel’d (Ovidiopol’ County)

    The fonds’ inventories are systematized according to the structural-chronological principle. Included are directives, instructions, and orders of the Romanian civilian and military authorities on restrictive measures regarding Jews located in the territory of Transnistria. Among these is a copy of orders of the migration service and the Governorate Directorate of Labor on procedures for transmitting material aid to Transnistrian Jews from the Central Office of the Jews of Romania (1943). Documents of the Romanian authorities regarding the conscription of Jews into forced labor include copie...

  14. Претура Троїцького району, с. Троїцьке Троїцького р-ну Одеської області.

    • District Pretura of the Troitskoe District, Village of Troitskoe (Anan'ev County)

    The fonds’ inventories are systematized according to the structural-chronological principle. Included are directives, instructions, and orders of the Romanian civilian and military authorities on restrictive measures regarding Jews located in the territory of Transnistria. Among these are documents concern Jews located in ghettos and labor camps. These include copies of the order of the Governorate of Transnistria on the resettlement of Jews in ghettos and conditions for maintaining them there (1942) The documents are in Romanian, Russian, and Ukrainian.

  15. Претура Березовського району, м. Березівка Березовського р-ну Одеської області.

    • District Pretura of the Berezovka District, City of Berezovka (Berezovka County)

    The fonds’ inventories are systematized according to the structural-chronological principle. Included are directives, instructions, and orders of the Romanian civilian and military authorities on restrictive measures regarding Jews located in the territory of Transnistria. A significant number of documents concern Jews located in ghettos and labor camps. These include official correspondence of Governorate of Transnistria preturas and prefectures forbidding the issuance of passes to visit camps (f. R-2377, 1942). Documents of the Romanian authorities regarding the conscription of Jews into ...

  16. Претура Біляївського району, с. Білявка Біляївського р-ну Одеської області.

    • District Pretura, Beliaevka District, Village of Beliaevka (Ovidiopol’ County)

    The fonds’ inventories are systematized according to the structural-chronological principle. Included are directives, instructions, and orders of the Romanian civilian and military authorities on restrictive measures regarding Jews located in the territory of Transnistria. A significant number of documents concern Jews located in ghettos and labor camps. Documents of the Romanian authorities regarding the conscription of Jews into forced labor include copies of orders of the governor and official correspondence with prefectures and preturas on procedures for the payment of Jewish labor (f. ...

  17. Претура Любашівського району, с. Любашівка Любашівського р-ну Одеської області

    • District Pretura of the Liubashevka District, Village of Liubashevka (Golta County)

    The fonds’ inventories are systematized according to the structural-chronological principle. Included are directives, instructions, and orders of the Romanian civilian and military authorities on restrictive measures regarding Jews located in the territory of Transnistria. Among these are decrees of the Governorate of Transnistria forbidding Jews to mail packages and letters or use a Romanian-language greeting, and on rights granted to Jewish doctors; orders of the Liubashevka county prefecture barring correspondence and telephone communications between the Jews of Transnistria and Romania ...

  18. Претура Гросулівського району, с. Гросулове Велико-Михайлівського р-ну Одеської області

    • District Pretura of the Grossulovo District, Village of Grossulovo (Tiraspol’ County)

    The fonds’ inventories are systematized according to the structural-chronological principle. Included are directives, instructions, and orders of the Romanian civilian and military authorities on restrictive measures regarding Jews located in the territory of Transnistria. A significant number of documents concern Jews located in ghettos and labor camps. There are also lists of residents of the Grossulovo district and the village of Liubashevka having occupied the homes of Jews interned in ghettos (f, R-2383, f. R-2387, 1943); etc. The documents are in Romanian, Russian, and Ukrainian.

  19. Претура Цебриківського району, с. Цебрикове Цебріковського р-ну Одеської області.

    • District Pretura of the Tsebrikovo District, Village of Tsebrikovo (Tiraspol’ County)

    The fonds’ inventories are systematized according to the structural-chronological principle. Included are directives, instructions, and orders of the Romanian civilian and military authorities on restrictive measures regarding Jews located in the territory of Transnistria. A significant number of documents concern Jews located in ghettos and labor camps. These include the order (31 December 1942) that all Jews interned in the Vapniarka camp be removed, that able-bodied Jewish workers be assigned amongst sectoral directorates of the Governorate, and that ghettos be set up in the villages of ...

  20. Претура Піщанського району, с. Піщани

    • District Pretura, Pishchany District, Village of Pishchany