Archival Descriptions

Displaying items 1 to 20 of 43
Language of Description: English
Language of Description: French
Language of Description: Croatian
Holding Institution: Державний архів Одеської області
  1. Претура Біляївського району, с. Білявка Біляївського р-ну Одеської області.

    • District Pretura, Beliaevka District, Village of Beliaevka (Ovidiopol’ County)

    The fonds’ inventories are systematized according to the structural-chronological principle. Included are directives, instructions, and orders of the Romanian civilian and military authorities on restrictive measures regarding Jews located in the territory of Transnistria. A significant number of documents concern Jews located in ghettos and labor camps. Documents of the Romanian authorities regarding the conscription of Jews into forced labor include copies of orders of the governor and official correspondence with prefectures and preturas on procedures for the payment of Jewish labor (f. ...

  2. 2-поліцейський участок Префектури міста Одеси.

    USHMM has copied from this fonds and describes the copies as follows: Fond 2353; Opis 1 Ed. hr. No. 232 – Declarations on the ethnic origin of persons in Transnistria. 165pp. Fond 2353; Opis 1 Ed. hr. No. 241 – Birth certificates of Transnistrian citizens. 1943. 64pp. Fond 2353; Opis 1 Ed. hr. No. 248 – Lists of refugees in Transnistria. 78pp. Fond 2353; Opis 1 Ed. hr. No. 251 – Population statistics for the district of Odessa. 1943. 18pp. Fond 2353; Opis 1 Ed. hr. No. 254 – Population statistics for the district of Odessa. 1943. List of 3,441 persons under the age of 20 in Odessa. 1943. 91...

  3. Претура Піщанського району, с. Піщани

    • District Pretura, Pishchany District, Village of Pishchany
  4. Балтська фабрика по виробництву валянок Дирекції індустрії Губернаторства Трансністрії, м. Балта Балтського р-ну Одеської області

    • Felt Boot Factory of the Governorate of Transnistria Directorate of Industry, City of Balta (Balta District, Balta County)

    The fond includes one inventory systematized according to the structural-chronological principle. Materials in the fond include a report of the board of directors of the Balta felt boot factory addressed to the Governorate of Transnistria Directorate of Industry on the number of Jews brought in to work there, a list of these, and a list of men from the Balta ghetto who did not show up to work on 13 August 1943; letters from the felt boot factory board of directors to the prefect of Balta county and the leaders of the Balta ghetto requesting that Jews be sent to work at the factory (1943), a...

  5. Претура Чорнянського району, с. Чорне Чорнянського р-ну Одеської області.

    • District Pretura, Chernaia District, Village of Chernaia (Dubossary County)

    The fonds’ inventories are systematized according to the structural-chronological principle. Included are directives, instructions, and orders of the Romanian civilian and military authorities on restrictive measures regarding Jews located in the territory of Transnistria. A significant number of documents concern Jews located in ghettos and labor camps.

  6. 9-й поліцейський участок Префектури поліції міста Одеси

    • Ninth Precinct of the Police Prefecture of the City of Odessa

    Inventories in the fonds are systematized according to the structural-chronological principle. Included (f. R-2353, f. R-2354) are accounting data of the second and ninth police precincts compiled on the eve of and after the interning of Jews in ghettos: family lists of Jews residing within the precincts, with family members’ ages indicated; addresses of and numbers of rooms in apartments they occupied; and documents describing Jewish property left behind (f. R-2353, 1942). There is also a list of Jews sent from the Mogilev ghetto for a month to work at the printing office of the Governorat...

  7. Префектура Березовського повіту, с. Березівка Березовського р-ну Одеської області

    • Berezovka County Prefecture, Village of Berezovka

    The fond’s inventories are systematized according to the structural-chronological principle. Included are orders, circulars, and instructions of the Governorate of Transnistria and the Romanian Army command, and correspondence with various institutions on restrictive measures regarding Jews and their conscription in forced labor. Among these is information of the military praetorate of the village of Myndra (now in Moldova) on rounding up Jews and imprisoning them in camps (1942); military command instructions on using 4,000 Gypsies and Jews in the construction of defense installations (194...

  8. Префектура Балтського повіту, м. Балта Балтського р-ну Одеської області

    • County Prefecture of the Balta County, City of Balta, Governorate of Transnistria

    The fond’s inventories are systematized according to the structural-chronological principle. Included are orders, circulars, and instructions of the Governorate of Transnistria and the Romanian Army command, and correspondence with various institutions on restrictive measures regarding Jews and their conscription in forced labor. Among these are reports of police praetors and agents on living conditions of Jews in the camps of Balta county (f. R-2358, 1942); etc. A considerable portion of the documents consists of lists of the Jewish population, including of Jewish specialists of Ovidiopol’...

  9. Префектура Овідіопольського повіту губернаторства Трансністрії, м. Овідіополь Овідіопольского р-ну Одеської області, м. Одеса

    • County Prefecture of the Ovidiopol’ County, City of Ovidiopol’, Governorate of Transnistria

    The fond’s inventories are systematized according to the structural-chronological principle. Included are orders, circulars, and instructions of the Governorate of Transnistria and the Romanian Army command, and correspondence with various institutions on restrictive measures regarding Jews and their conscription in forced labor. Among these are: correspondence with the Directorate of Labor and the Governorate gendarmerie on using Jews and POWs at work sites, and on payment for the labor of Jewish doctors and pharmacists (f. R-2357, 1943-44); etc. A considerable portion of the documents con...

  10. Одеська обласна комісія сприяння у роботі надзвичайної державної комісії по встановленню та розслідуванню лиходійства німецько-фашистськими загарбниками та їх спільниками і заподіяних ними збитків громадянам, колгоспам, громадським організаціям, підприємствам та установам.

    • The Odessa Regional Commission to Aid the Work of the Extraordinary State Commission to Ascertain and Investigate the Crimes of the German-Fascist Invaders and their Accomplices and the Damages Caused by them to Citizens, Collective Farms, Public Organizations, Enterprises, and Institutions of the USSR

    The fond includes one inventory systematized chronologically by year, and within years, by file significance. Contained in the fond are summary statistical data by district of the city of Odessa and the Odessa region regarding casualties among the civilian population during the German-Romanian occupation of 1941-44 (numbers of those killed, deceased, expelled to Germany, etc.), including information on the number of individuals located in ghettos. Similar information – on Odessa Jews discovered by the occupiers in their places of residence and sent to prisons and ghettos – is found in certa...

  11. Претура Гросулівського району, с. Гросулове Велико-Михайлівського р-ну Одеської області

    • District Pretura of the Grossulovo District, Village of Grossulovo (Tiraspol’ County)

    The fonds’ inventories are systematized according to the structural-chronological principle. Included are directives, instructions, and orders of the Romanian civilian and military authorities on restrictive measures regarding Jews located in the territory of Transnistria. A significant number of documents concern Jews located in ghettos and labor camps. There are also lists of residents of the Grossulovo district and the village of Liubashevka having occupied the homes of Jews interned in ghettos (f, R-2383, f. R-2387, 1943); etc. The documents are in Romanian, Russian, and Ukrainian.

  12. Перший поліцейський участок Префектури поліції міста Одеси

    • First Precinct of the Police Prefecture of the City of Odessa

    Inventories in the fonds are systematized according to the structural-chronological principle. Included (f. R-2353, f. R-2354) are accounting data of the second and ninth police precincts compiled on the eve of and after the interning of Jews in ghettos: family lists of Jews residing within the precincts, with family members’ ages indicated; addresses of and numbers of rooms in apartments they occupied; and documents describing Jewish property left behind (f. R-2353, 1942). There is also a list of Jews sent from the Mogilev ghetto for a month to work at the printing office of the Governorat...

  13. Претура Березовського району, м. Березівка Березовського р-ну Одеської області.

    • District Pretura of the Berezovka District, City of Berezovka (Berezovka County)

    The fonds’ inventories are systematized according to the structural-chronological principle. Included are directives, instructions, and orders of the Romanian civilian and military authorities on restrictive measures regarding Jews located in the territory of Transnistria. A significant number of documents concern Jews located in ghettos and labor camps. These include official correspondence of Governorate of Transnistria preturas and prefectures forbidding the issuance of passes to visit camps (f. R-2377, 1942). Documents of the Romanian authorities regarding the conscription of Jews into ...

  14. Дирекція індустрії Губернаторства Трансністрії, м. Одеса

    • Governorate of Transnistria Directorate of Industry

    The fond includes three inventories systematized chronologically. Documents in the fond include orders of the governor of Transnistria (11 November 1941) that a special count be taken of Jews, that special lists be drawn up of their settlement in colonies, and that their labor conscription be organized; (2 January 1942) that the Jews of Odessa be deported beginning 10 January 1942 with the aim of their subsequent settlement in ghettos (in northern Ochakov county and southern Berezovka county), and that the property of Jews be liquidated; correspondence with the Directorate of Labor on using...

  15. Дирекція юстиції Губернаторства Трансністрії, м. Одеса.

    • Governorate of Transnistria Directorate of Justice
  16. Дирекція культури Губернаторства Трансністрії, м. Одеса

    • Governorate of Transnistria Directorate of Culture
  17. Інспекторат в`язниць Губернаторства Трансністрії, м. Одеса.

    • Governorate of Transnistria Inspectorate of Prisons