Administration des biens juifs

  • Administration of Jewish property
Identifier
FR ANOM 93/3G 26-FR ANOM 93/3G 28
Language of Description
English
Alt. Identifiers
  • ark:/61561/rx299tqnj
Dates
1941 - 1943
Level of Description
Series
Languages
  • French
Scripts
  • Latin
Source
EHRI

Scope and Content

The Decree of 21 November 1941 extended the Law of 22 July 1941 to Algeria and applied to companies, property and assets belonging to Jews. The Governor-General could appoint a temporary administrator to any industrial, commercial, real estate or craft enterprise, and any building legally owned or leased, as well as any tangible personal assets, real estate and movable property whatsoever.

Archivist Note

Description by Francesco Gelati

EHRI Portal entry translated from French to English by Matthew Haultain-Gall

Sources

Rules and Conventions

EHRI Guidelines for Description v.1.0

Administration des biens juifs

Identifier
FR ANOM 93/3G 26-FR ANOM 93/3G 28
Language of Description
French
Alt. Identifiers
  • ark:/61561/rx299tqnj
Dates
1941 - 1943
Level of Description
Series
Languages
  • French
Scripts
  • Latin
Source
EHRI

Extent and Medium

Non disponible.

Scope and Content

Le décret du 21 novembre 1941 étend à l’Algérie la loi du 22 juillet 1941 relative aux entreprises, biens et valeurs appartenant aux Juifs. Le Gouverneur général peut nommer un administrateur provisoire à toute entreprise industrielle, commerciale, immobilière ou artisanale, tout immeuble, droit immobilier ou droit au bail quelconque ou tout bien meuble, valeur immobilière ou droit mobilier quelconque.

Archivist Note

Description made by Francesco Gelati

Rules and Conventions

EHRI Guidelines for Description v.1.0

Places